Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vor Liebeskummer vergehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor Liebeskummer vergehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: vor Liebeskummer vergehen

Übersetzung 351 - 400 von 498  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   vor Liebeskummer vergehen | verging vor Liebeskummer/vor Liebeskummer verging | vor Liebeskummer vergangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak Dag skal kvöldi lofa.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum.Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.
Farið þið á undan, við rekum lestina.Geht ihr vor, wir bilden das Schlusslicht.
Fólk var dauðhrætt við þessa náunga.Die Leute hatten eine Riesenangst vor diesen Typen.
Fólksfjöldinn þyrptist saman fyrir framan ráðhúsið.Die Menge drängte sich vor dem Rathaus zusammen.
Fyrir augum hans gnæfði hátt fjall.Vor seinen Augen erhob sich ein hoher Berg.
Hann dregur bangsann sinn fram undan sófanum.Er zieht seinen Teddy unter dem Sofa vor.
Hann færði hrókinn fram um tvo reiti.Er setzte den Turm zwei Felder vor.
Hann fór á eftir henni húsdyrunum.Er folgte ihr bis vor die Haustür.
Hann fór alveg á taugum fyrir prófið.Vor dem Examen drehte er völlig durch.
Hann hefur alltaf skriðið fyrir yfirmanni sínum.Er ist immer vor seinem Chef gekrochen.
Hann sér ekki handa sinna skil.Er sieht die eigene Hand nicht vor den Augen.
Hann veitti mér ofanígjöf frammi fyrir öllu fólkinu.Er hat mich vor allen Leuten abgekanzelt.
Hann þóttist hafa lent í slysi.Er täuschte vor, einen Unfall gehabt zu haben.
Hún einsetti sér hætta reykja.Sie nahm sich vor, mit dem Rauchen aufzuhören.
Hún gerði sig fífli fyrir framan allt fólkið.Sie blamierte sich vor allen Leuten.
Hún leyndi áhyggjum sínum fyrir fjölskyldu sinni.Sie verbarg ihren Kummer vor ihrer Familie.
Kennarinn okkar tekur stúlkurnar fram yfir drengina.Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
Kennslukonan tekur alltaf uppáhaldsnemendur sína fram yfir hina.Die Lehrerin zieht ihre Lieblingsschüler immer vor.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Löng biðröð er fyrir framan miðasölu leikhússins.Eine lange Schlange steht vor der Theaterkasse.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Samningurinn kvað á um þriggja mánaða uppsagnarfrest.Der Vertrag sah eine dreimonatige Kündigungsfrist vor.
Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum.Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor.
Tærnar hennar voru alveg stirðnaðar af kulda.Ihre Zehen waren vor Kälte ganz erstarrt.
Uppreisnarmennirnir söfnuðust saman fyrir framan höllina.Die Aufständischen rotteten sich vor dem Schloss zusammen.
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
Þarftu alltaf beygja þig fyrir honum?Musst du dich denn immer vor ihm erniedrigen?
Þér finnst þú sjálfur víst vera afskaplega sniðugur?Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
Þessi planta finnst aðeins við ströndina.Diese Pflanze kommt nur an der Küste vor.
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
eiga við ramman reip dragaein hartes Stück Arbeit vor sich haben
falla á kné (frammi fyrir e-m)(vor jdm.) auf die Knie fallen
leggja bílnum beint fyrir framan húsiðdas Auto direkt vor dem Haus parken
planta sér niður fyrir framan innganginn [talm.]sich vor den Eingang pflanzen [ugs.]
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
hræðast (e-n/e-ð)sich (vor jdm./etw.) fürchten
óttast e-n/e-ðvor jdm./etw. zittern
hlaupa undan e-m/e-uvor jdm./etw. ausreißen
hlaupa undan e-m/e-uvor jdm./etw. weglaufen
hörfa (undan e-m/e-u)(vor jdm./etw.) zurückweichen
láta undan e-m/e-u(vor) jdm./etw. weichen
lýsa e-u (fyrir e-m)etw. (vor jdm.) ausbreiten
löðrandi af e-u / í e-u {adj}triefend vor etw.
Sebastian er fullur sjálfstrausts.Sebastian strotzt vor Selbstbewusstsein.
Ég ætla mér heimsækja hana um helgina.Ich habe vor, sie am Wochenende zu besuchen.
Ég get varla haldið augunum opnum fyrir þreytu.Mir fallen schon vor Müdigkeit die Augen zu.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=vor+Liebeskummer+vergehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung