|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vor wenigen Momenten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: vor wenigen Momenten

Übersetzung 251 - 300 von 544  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   eben [ugs.] | gerade [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
Hann sprakk hreinlega af reiði.Er explodierte förmlich vor Wut.
orðtak Hann var grænn af öfund.Er war gelb vor Neid.
orðtak Hann var grænn af öfund.Er war grün vor Neid.
Hún er hrædd við köngulær.Sie fürchtet sich vor Spinnen.
Hún gaf yfirlýsingu fyrir rétti.Sie sagt vor Gericht aus.
Hún hefur viðbjóð á köngulóm.Sie hat Ekel vor Spinnen.
Hún var helblá af kulda.Sie war blau vor Kälte.
Hún var stjörf af hræðslu.Sie war vor Schreck erstarrt.
Hún var sturluð af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Hvað er eiginlega gerast?Was geht hier eigentlich vor?
Kvikmyndin er gegnsýrð af væmni.Der Film trieft vor Sentimentalität.
Lögin kveða á um ...Das Gesetz schreibt vor, dass ...
Lögin mæla fyrir um ...Das Gesetz schreibt vor, dass ...
Mjólk verndar gegn mörgum kvillum.Milch schützt vor vielen Erkrankungen.
Orð hennar leiftra af háði.Ihre Worte triefen vor Spott.
Rödd hennar titraði af reiði.Ihre Stimme zitterte vor Zorn.
Vertu komin heim fyrir sex.Komm vor sechs nach Hause.
Við bökum smákökur fyrir jólin.Vor Weihnachten backen wir Plätzchen.
Þú ert alveg rennandi blautur!Du triefst ja vor Nässe!
standa frammi fyrir Guði sínumvor seinem Gott bestehen
stjórn. þinglausnir {kv.ft}Aufhebung {f} des isländischen Parlaments Alþingi vor der Sommerpause
færast undan e-uversuchen, sich vor etw. zu drücken
guggna á e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
skríða fyrir e-m [óeiginl.] [niðr.]vor jdm. buckeln [pej.]
fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.>vor unserer Zeitrechnung [vor Christus]
bjarga e-m frá drukknunjdn. vor dem Ertrinken retten
hneigja sig (fyrir e-m)eine Verneigung (vor jdm.) machen
kinoka sér við e-u [gamalt]sich vor etw. scheuen
veigra sér við e-usich vor etw.Dat. scheuen
vera feiminn við e-ðsich vor etw.Dat. scheuen
Ertu upptekinn í kvöld?Hast du heute Abend schon was vor?
Fjöldinn hörfaði undan öryggislögreglunni.Die Menge wich vor der Sicherheitspolizei zurück.
Hún lést vera veik.Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
Kötturinn hleypur undan hundinum.Die Katze läuft vor dem Hund weg.
Ský dró fyrir sólu.Eine Wolke schob sich vor die Sonne.
finna til ótta gagnvart e-uAngst vor etw. empfinden
gefast upp frammi fyrir e-uvor etw.Dat. aufgeben
halda hendinni fyrir munninumdie Hand vor den Mund halten
hanga fyrir framan imbakassann [talm.]vor dem Kasten hocken [ugs.]
taka upp hanskann fyrir e-nsich vor jdn. stellen
víla e-ð ekki fyrir sérnicht vor etw. zurückschrecken
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Andlit hans afmyndaðist af reiði.Sein Gesicht verzerrte sich vor Wut.
Ég er hræddur / hrædd við snáka.Ich habe Angst vor Schlangen.
Ég er hræddur við hundinn.Ich fürchte mich vor dem Hund.
Ég gæti sprungið af reiði!Ich könnte mich vor Wut zerreißen!
Ég varaði þig við honum.Ich habe dich vor ihm gewarnt.
Fyrir framan höllina er varðmaður.Vor dem Schloss steht eine Wache.
orðtak Gerum okkur grein fyrir þessu.Machen wir uns doch nichts vor.
Hann kemur ekki fyrir kvöldið.Er kommt nicht vor dem Abend.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=vor+wenigen+Momenten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung