Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vorgeben etw tun zu wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vorgeben etw tun zu wollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: vorgeben etw tun zu wollen

Übersetzung 401 - 450 von 8548  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
ekki er gerandi grín e-umit etw. ist nicht zu scherzen
Við ætlum færa kommóðuna annað.Wir wollen die Kommode verrücken.
það er engin ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
bjóða sig sjálfviljugur fram til e-ssich zu etw.Dat. freiwillig melden
segja af eða á (um e-ð)(zu etw.) eine genaue Antwort geben
segja af eða á um e-ðzu etw. ja oder nein sagen
vera í réttu hlutfalli við e-ðzu etw.Dat. proportional sein [geh.]
e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.]
ráða ekki við e-ð [vinnu, starf]nicht für / zu etw. taugen [Arbeit, Beruf]
orðtak berja höfðinu við steininnmit dem Kopf durch die Wand wollen
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
Við ætlum fara burt um páskana.Wir wollen über Ostern verreisen.
Við ætlum ferðast um hátíðisdagana.Wir wollen über die Feiertage verreisen.
Við skulum ekki deila um það.Wir wollen uns nicht darüber streiten.
Við viljum upplifa ævintýri í fríinu.Im Urlaub wollen wir Abenteuer erleben.
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
heimila e-m e-ðjdn. zu etw. ermächtigen
kjósa e-n e-ðjdn. zu etw. küren
lýsa e-n e-ðjdn. zu etw. erklären
skipa e-n e-ðjdn. zu etw. ernennen
útnefna e-n e-ðjdn. zu etw. ernennen
í takt við e-ð {adv}im Takt zu etw.Dat.
bjóða sig fram til e-ssich zu / für etw. melden [sich zur Verfügung stellen]
ekki er við hæfi hafa e-ð í flimtingummit etw. ist nicht zu scherzen
Við ætlum fara og kjósa á morgun.Wir wollen morgen wählen gehen.
Við ætlum rannsaka öll hugsanleg tilvik.Wir wollen alle möglichen Fälle untersuchen.
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
fela e-m e-ðjdn. (für / zu etw.) abstellen
ráða e-m e-ðjdm. zu etw. raten [empfehlen, vorschlagen]
ráðleggja e-m e-ðjdm. zu etw. raten [empfehlen, vorschlagen]
úthluta e-m (e-ð)jdn. (zu / für etw.) einteilen
útnefna e-n e-ðjdn. zu etw. küren [geh.]
áminna e-n (um e-ð)jdn. (zu etw.) ermahnen
bjóða e-m (til e-s)jdn. (zu etw.) laden [geh.] [einladen]
boða e-n til e-sjdn. zu etw. einberufen
brýna e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) anstacheln
dæma e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verknacken [ugs.]
dæma e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verurteilen
dæma e-n til e-sjdn. zu etw. verdammen
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
e-n til e-sjdn. zu etw. bewegen
e-n til e-sjdn. zu etw. veranlassen
freista e-s með e-ujdn. zu etw. verführen [hum.: verlocken]
freista e-s með e-ujdn. zu etw. verlocken
gera e-m e-ð kleiftjdn. zu etw. befähigen
ginna e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verlocken
ginna e-n til e-sjdn. zu etw. verleiten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=vorgeben+etw+tun+zu+wollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.407 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten