|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wann auch immer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wann auch immer in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wann auch immer

Übersetzung 151 - 200 von 382  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Börnin hlýða næstum alltaf.Die Kinder gehorchen fast immer.
Ég vakna alltaf snemma.Ich wache immer früh auf.
Fita flýtur alltaf ofan á.Fett schwimmt immer oben.
Það er alltaf sama sagan.Es ist immer dasselbe.
færa sig upp á skaftiðimmer mutiger werden
Er þetta örugglega sannleikurinn?Ist das auch ganz bestimmt die Wahrheit?
Efnið þolir líka mikinn hita.Das Material widersteht auch hohen Temperaturen.
Ert þú enn á lífi?Gibt es dich auch noch?
Þetta á líka við um þig!Das gilt auch für dich!
draga e-n á asnaeyrunumjdn. immer wieder vertrösten
Flugfreyjan brosti alltaf vingjarnlega.Die Stewardess hat immer freundlich gelächelt.
Hann gengur enn laus!Er läuft immer noch frei herum!
Hún studdi hann ætíð.Sie stand ihm immer zur Seite.
Verkirnir jukust sífellt meir.Die Schmerzen nahmen immer mehr zu.
Hann dvelur alltaf til loka.Er bleibt immer bis zuletzt.
Hann kom alltaf kurteislega fram.Er trat immer höflich auf.
Hann svindlar alltaf í spilum.Er schummelt immer beim Kartenspielen.
Hann vinnur alltaf mjög samviskusamlega.Er arbeitet immer sehr korrekt.
Hún gengur alltaf í skólann.Sie geht immer zur Schule.
Rödd hans varð sífellt alvöruþrungnari.Seine Stimme wurde immer eindringlicher.
Tjörnin er alltaf grynnka.Der Teich wird immer flacher.
Við loftum alltaf út á morgnana.Wir lüften immer morgens.
Það komu sífellt fleiri gestir.Es kamen immer mehr Gäste.
Þjóðin okkar eldist sífellt meir.Unsere Bevölkerung vergreist immer mehr.
Á Íslandi er einnig bruggaður bjór.Auf Island wird auch Bier gebraut.
Allir þögðu, ég var einnig hljóður.Alle schwiegen, auch ich war still.
Ert þú einnig fara til Íslands?Reist du auch nach Island?
orðtak Það kemur dagur eftir þennan dag!Morgen ist auch noch ein Tag!
Þingmenn stjórnarandstöðu samþykktu líka áætlanir ríkisstjórnarinnar.Auch Oppositionspolitiker stimmten für die Regierungspläne.
vera ekki (heldur) neitt unglamb lengur(auch) kein Jüngling mehr sein
orðtak alltaf á síðustu stunduimmer auf den letzten Drücker [fig.] [ugs.]
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Það er alltaf leið.Es gibt immer einen Weg [eine Möglichkeit].
koma alltaf standandi niðurimmer wieder auf die Beine fallen
vera við sama heygarðshorniðimmer das gleiche tun [oft negativ]
Ég geri alltaf nákvæman verðsamanburð.Ich vergleiche die Preise immer genau.
Hann greiðir þó alltaf meðlagið.Er zahlt doch immer die Alimente.
Hann hefur alltaf unnað henni.Er hat sie schon immer geliebt.
Hann kýs alltaf sama stjórnmálaflokkinn.Er wählt immer die gleiche Partei.
Hann tók leiðsögubókina alltaf með.Er nahm immer den Führer mit.
Hún er alltaf í sömu kápu.Sie trägt immer denselben Mantel.
Hún heldur gólfunum alltaf hreinum.Die Fußböden hält sie immer sauber.
Mér leiðist alltaf í fótbolta.Ich langweile mich immer beim Fußball.
búa sífellt fleiri einir.Heute gibt es immer mehr Singles.
Sífellt fleiri þjást af persónuleikaröskun.Immer mehr leiden an einer Persönlichkeitsstörung.
Við ferðumst alltaf með lest.Wir reisen immer mit der Bahn.
Það gerist ekkert enn þá.Es tut sich immer noch nichts.
Það var alltaf dragsúgur í herberginu.Im Zimmer war immer Zug.
Það var alltaf súgur í brautarstöðvarbyggingunni.Die Bahnhofshalle war immer zugig.
Hann talar bæði ensku og frönsku.Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wann+auch+immer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung