|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weder Fisch noch Fleisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder Fisch noch Fleisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: weder Fisch noch Fleisch

Übersetzung 51 - 100 von 437  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hana langar borða fisk.Sie möchte Fisch essen.
Úldinn fiskur lyktar illa.Verdorbener Fisch riecht übel.
breiða fiskFisch zum Trocknen auslegen
ísfiskur {k}Fisch {m} auf Eis gelegt
Kjötið er skemmt.Das Fleisch ist verdorben.
Kjötið þefjar illa.Das Fleisch riecht schlecht.
fiskifr. ódráttur {k}hässlicher Fisch {m} [gefangen beim Angeln]
Kokkurinn steikir fiskinn.Der Koch brät den Fisch.
Hér er unnið úr fiskinum.Hier wird der Fisch verarbeitet.
Ég frysti fiskinn.Ich friere den Fisch ein.
fiskifr. veiðar ekki bröndunicht einen einzigen Fisch fangen
eigið hold og blóð e-sjds. eigen Fleisch und Blut
Kjötið hefur skemmst.Das Fleisch ist schlecht geworden.
fóðra hund á kjötieinen Hund mit Fleisch füttern
Þessi fiskur lifir á miklu dýpi.Dieser Fisch lebt in großer Tiefe.
Kýrnar gefa af sér mjólk og kjöt.Die Kühe liefern Milch und Fleisch.
renna e-m í merg og beinjdm. in Fleisch und Blut übergehen
skaða sigsich ins eigene Fleisch schneiden [fig.]
mat. siginn fiskur {k} [fiskur sem hefur verið látinn hanga og úldna]halbgetrockneter Fisch {m} [Fisch der aufgehängt wurde, Zubereitungsart]
Á föstudögum er alltaf fiskur hjá okkur.Freitags gibt es bei uns immer Fisch.
mat. horkjöt {hv}mageres Fleisch {n} [von einem schlecht ernährten Tier]
Hann lærði meðhöndlun á kjötvörum.Er hat den Umgang mit Fleisch gelernt.
Hún lætur kjötið á diskinn.Sie gibt das Fleisch auf den Teller.
mat. strá salti og pipar á kjötiðdas Fleisch mit Salz und Pfeffer bestreuen
Bara við lykt af fiski verður mér óglatt.Bereits beim Geruch von Fisch wird mir übel.
Súsanna athugar hvort kjötið vel kryddað.Susanne kostet, ob das Fleisch gut gewürzt ist.
Ég borða bara magurt kjöt því ég er í aðhaldi.Ich esse nur mageres Fleisch, weil ich eine Diät mache.
Pelikaninn steypti sér eldsnöggt niður og gómaði fiskinn.Der Pelikan ist blitzschnell hinuntergestoßen und hat den Fisch gefangen. [ugs.]
Það fer eftir því hve dýrt hann getur selt kjötið.Das hängt davon ab, wie teuer er das Fleisch verkaufen kann.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch einige Tage lang zart werden zu lassen.
enn þá {adv}noch
ennþá {adv} [erh.] [enn þá]noch
fyrst í stað {adv}anfangs (noch)
enn {adv}immer noch
enn þá {adv}immer noch
ennþá {adv} [erh.] [enn þá]immer noch
óorðinn {adj}noch ausstehend
orðtak enn betrinoch besser
orðtak enn þá betrinoch besser
þar á ofan {adv}noch dazu
á hinn bóginn {adv}noch einmal
á nýjan leik {adv}noch einmal
aftur {adv}noch einmal
einu sinni enn {adv}noch einmal
orðtak enn einu sinninoch einmal
óorðinn {adj}noch kommend
enn frekar {adv}noch mehr
ekki enn {adv}noch nicht
ekki enn þá {adv}noch nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=weder+Fisch+noch+Fleisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung