Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weiß
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weiß in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: weiß

Übersetzung 1 - 75 von 75

IsländischDeutsch
ADJ  weiß | weißer | am weißesten ... 
 edit 
NOUN   das Weiß | die Weiß
 edit 
VERB  wissen | wusste | gewusst ... 
 edit 
SYNO   europid | kaukasisch | weiß ... 
hvítur {adj}
16
weiß
2 Wörter: Andere
skjannahvítur {adj}blendend weiß
Ég veit.Ich weiß.
svarthvítur {adj}schwarz-weiß
Hver veit?Wer weiß?
2 Wörter: Verben
hvítnaweiß werden
2 Wörter: Substantive
gras. gráelri {hv} [Alnus incana]Weiß-Erle {f}
gras. hvítgreni {hv} [Picea glauca]Weiß-Fichte {f}
gras. hélunjóli {k} [Chenopodium album]Weiß-Gänsefuß {m}
gras. hvítsmári {k} [Trifolium repens]Weiß-Klee {m}
gras. silfurösp {kv} [Populus alba]Weiß-Pappel {f}
3 Wörter: Andere
Já, ég veit það.Ich weiß (schon).
e-m er e-ð minnisstættjd. weiß etw. noch genau
orðtak svart á hvítuschwarz auf weiß
Eftir því sem ég best veit ...Soviel ich weiß ...
Mér skilst ...Soweit ich weiß ...
Svo best ég viti ...Soweit ich weiß ...
Eftir því sem ég best veit ...Soweit ich weiß ...
Hvað veit ég!Was weiß ich!
það fjandinn vita!Weiß der Kuckuck! [ugs.]
Það andskotinn vita.Weiß der Teufel. [ugs.]
3 Wörter: Substantive
gras. næfurbjörk {kv} [Betula papyrifera]Amerikanische Weiß-Birke {f}
sveppaf. skálhnefla {kv} [Russula delica]Breitblättriger Weiß-Täubling {m}
sveppaf. skálhnefla {kv} [Russula delica]Gemeiner Weiß-Täubling {m}
læknisfr. [yfirlæknir á sjúkrahúsi]Halbgott {m} in Weiß [ugs.] [pej.]
4 Wörter: Andere
Það veit ég ekki.Das weiß ich nicht.
Ég veit ekki til þess.Davon weiß ich nichts.
Ég veit það ekki.Ich weiß (es) nicht.
Ég þekki leiðina.Ich weiß den Weg.
Hesturinn minn er hvítur.Mein Pferd ist weiß.
Hún gifti sig í hvítu.Sie heiratete in Weiß.
Hver veit svarið?Wer weiß die Antwort?
5+ Wörter: Andere
ég vísa til þín þegar spurt verður hvaðan ég hafi þetta?Darf ich mich auf Sie beziehen, wenn ich gefragt werde, woher ich das weiß?
Allir vita það!Das weiß doch ein jeder!
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Hvítklædda konan er fræg leikkona.Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Hann kann meta gott vín.Er weiß guten Wein zu schätzen.
Hann er vel sér í landafræði.Er weiß viel über Geografie.
Hann veit, hvar hún býr núna.Er weiß, wo sie jetzt wohnt.
Hér stendur það svart á hvítu.Hier steht es schwarz auf weiß.
Ég held það ekki bara, ég veit það (með vissu).Ich glaube das nicht nur, ich weiß es (sicher).
Ég veit svolítið, sem þú veist ekki.Ich weiß etwas, was du nicht weißt.
Ég skil bara ekki hvað hann sér við þessa konu - hún er bæði óspennandi og leiðinleg.Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet - sie ist doch fade und langweilig.
Ég veit ekki enn hverju þú hyggst fram.Ich weiß immer noch nicht, was du erreichen willst.
Ég veit ekki með þig, en ég er svangur.Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger.
Ég veit ekki hvernig ég á koma honum í skilning um það.Ich weiß ja nicht, wie ich es ihm beibringen soll.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
Ég veit ekki hvort ég á hlæja eða gráta.Ich weiß nicht, ob ich weinen oder lachen soll.
Ég veit ekki hvenær Bob kom til Japans.Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Ég veit ekki hvað þetta orð þýðir.Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
Ég veit ekki við hvað hann stóð hana verki.Ich weiß nicht, wobei er sie erwischt hat.
Ég veit aldrei nákvæmlega hvenær maður aka fram úr hægra megin.Ich weiß nie genau, wann man rechts überholen darf.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Ég veit ekki um skírnarnafn hans.Ich weiß seinen Vornamen nicht.
Ég er meðvitaður um mikilvægi beiðni þinnar.Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
Ég veit hvorki upp niður.Ich weiß weder aus noch ein.
Ég veit hann vill búa í Köln.Ich weiß, dass er in Köln wohnen will.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, dass er morgen kommt.
Ég veit ég hefði átt segja sannleikann.Ich weiß, dass ich die Wahrheit hätte sagen sollen.
Ég veit þið eruð rík.Ich weiß, dass ihr reich seid.
Ég veit hún býr yfir sterkum vilja.Ich weiß, dass sie einen starken Willen hat.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, er kommt morgen.
Ég veit hvaðan vindurinn blæs.Ich weiß, woher der Wind weht.
Núna veit ég hvers virði hún er mér.Jetzt weiß ich, was ich an ihr habe.
Það er aldrei vita nema við fáum köku.Man weiß ja nie, vielleicht bekommen wir Kuchen.
Það er ekki gott vita hver verður næsti forseti.Man weiß nicht, wer der nächste Präsident wird.
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
Enginn veit neitt um fyrirætlanir okkar.Niemand weiß etwas über unseren Plan.
Síðan ég komst því hvernig hann hugsar treysti ég honum ekki.Seitdem ich weiß, wie er denkt, traue ich ihm nicht mehr.
Ég veit ekki betur en hann komi í kvöld.Soviel ich weiß, kommt er heute Abend.
Reyndu ekki kjafta þig út úr þessu, ég veit þetta er þér kenna.Versuche gar nicht erst, dich herauszureden, ich weiß, dass du schuld daran bist.
Hver veit nema þeir hafi verið tala um þig.Wer weiß, vielleicht haben sie ja über dich geredet.
Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr.Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür.
Í brúðkaupinu verður hún auðvitað í hvítu.Zur Hochzeit geht sie natürlich in Weiß.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wei%C3%9F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten