|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weit unter seinen Möglichkeiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weit unter seinen Möglichkeiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: weit unter seinen Möglichkeiten

Übersetzung 201 - 250 von 507  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann heldur staðfastlega í lífsgildi sín.Er hält eisern an seinen Prinzipien fest.
Hann heldur upp á afmæli sitt í dag.Er feiert heute seinen Geburtstag.
Hann hugsar bara um eigin hag.Er ist nur auf seinen Vorteil bedacht.
Hann klagaði samnemanda sinn fyrir kennaranum.Er hat seinen Mitschüler beim Lehrer verpetzt.
Hann lengdi dvöl sína í borginni.Er verlängerte seinen Aufenthalt in der Stadt.
Hann sagði lögreglunni til vinar síns.Er hat seinen Freund der Polizei verraten.
Hann tók bókina sína og töskuna.Er nahm sein Buch und seinen Koffer.
Hann þurfti gjalda fyrir gáleysi sitt.Er musste für seinen Leichtsinn büßen.
Lögmaðurinn krafðist sýknu fyrir skjólstæðing sinn.Der Rechtsanwalt forderte Freispruch für seinen Mandanten.
koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
verðlauna e-n fyrir vasklega framgöngu sínajdn. für seinen Einsatz belohnen
Hún er honum langt um fremri í reikningi.Sie ist ihm im Rechnen weit überlegen.
Sjónvarpsturninn í Berlín trjónir hátt yfir borginni.Der Berliner Fernsehturm ragt weit über die Stadt.
Staðurinn er víðs fjarri næstu borg.Der Ort ist weit entfernt von der nächsten Stadt.
vinda fram [e-u vindur fram]seinen Gang gehen [etw. geht seinen Gang]
Fyrir augum hans gnæfði hátt fjall.Vor seinen Augen erhob sich ein hoher Berg.
Hann duldi ásökun sína með skrúðmælgi.Er hat seinen Vorwurf mit schönen Worten verbrämt.
Hann eftirlét syni sínum stjórn fyrirtækisins.Er gab die Firmenleitung an seinen Sohn weiter.
Hann ólst upp hjá afa sínum og ömmu.Er ist bei seinen Großeltern aufgewachsen.
Hann ritaði nafn sitt á listann.Er trug seinen Namen in die Liste ein.
Hann sendi æviágrip sitt með umsókninni.Mit der Bewerbung schickte er auch seinen Lebenslauf.
Hann setti stólinn sinn við hliðina bekknum.Er stellte seinen Stuhl neben die Bank.
Hann sigaði hundinum sínum á þjófinn.Er ließ seinen Hund auf den Dieb los.
Hann sinnir starfi húsvarðar á sjúkrahúsi.Er versieht seinen Dienst als Pförtner im Krankenhaus.
Honum kemur vel saman við foreldra sína.Er versteht sich gut mit seinen Eltern.
Hún hneykslaðist á slæmum borðsiðum hans.Sie hat sich an seinen schlechten Tischmanieren gestoßen.
Strákurinn gerði óskalista fyrir afmælið sitt.Der Junge machte für seinen Geburtstag eine Wunschliste.
orðtak e-ð er ekki upp á marga fiskamit etw.Dat. ist es nicht weit her
Ég er langt frá því trúa honum.Ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Hjálpsemi hennar fer langt yfir eðlileg mörk.Ihre Hilfsbereitschaft geht weit über das normale Maß hinaus.
Þýskukunnátta þín er ekki upp á marga fiska.Mit deinen Deutschkenntnissen ist es nicht weit her.
Hann kastaði kringlunni 60m.Er warf den Diskus 60m (weit).
Af skáldsögunum hans líkar mér þessi best.Von seinen Romanen mag ich diesen am meisten.
Athugasemdir hennar juku aðeins á reiði hans.Ihre Bemerkungen förderten seinen Ärger nur noch mehr.
Hann lítur nánast á hann sem son sinn.Er betrachtet ihn quasi als seinen Sohn.
Hann reyndi með lestri víkka sjóndeildarhringinn.Er versuchte, durch Lesen seinen Horizont zu erweitern.
Honum líkaði mjög vel gjöfin frá þér.Mit dem Geschenk hast du seinen Geschmack getroffen.
Læknarnir gátu ekki lengur bjargað handlegg hans.Die Ärzte konnten seinen Arm nicht mehr retten.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
flytja aðsetur sitt yfir í aðra borgseinen Wohnsitz in eine andere Stadt verlegen
hugsanlega {adv}unter Umständen
neðanjarðar {adj}unter Tage
Eftir mínum útreikningum erum við of langt til vinstri.Nach meiner Berechnung sind wir zu weit links.
hafa engin einustu áform um gera e-ðweit davon entfernt sein, etw. zu tun
Á brautarstöðinni skildust hann og vinir hans að.Am Bahnhof trennte er sich von seinen Freunden.
Bílstjórinn gat ekki lengur stöðvað bílinn sinn.Der Fahrer kriegte seinen Wagen nicht mehr zum Stehen.
Ég lét ekki blekkjast af hrósi hans.Ich habe mich von seinen Komplimenten nicht einwickeln lassen.
Hann telur mig trúlega ekki til vina sinna.Er zählt mich wohl nicht zu seinen Freunden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=weit+unter+seinen+M%C3%B6glichkeiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung