|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weit von weisen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weit von weisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: weit von weisen

Übersetzung 1351 - 1400 von 1537  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Á meðan fjarlægist halastjarnan aftur jörðina.Mittlerweile entfernt sich der Komet wieder von der Erde.
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
Tvær vikur enn skilja okkur frá stóratburðinum.Noch zwei Wochen trennen uns von dem großen Ereignis.
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Hegðun hans er skilgreind af lögreglunni sem hættuleg.Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft.
Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum.Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen.
Hún hefur miklar matarbirgðir í skápnum.Sie hat im Schrank einen großen Vorrat von Lebensmitteln.
Hún ber af öðrum vegna dugnaðar síns.Sie unterscheidet sich von den anderen durch ihren Fleiß.
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Við komum þreytt til baka úr gönguferðinni á hótelið.Wir kehrten müde von unserer Wanderung ins Hotel zurück.
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
færa byrði frá einni öxl til annarrareine Last von einer auf die andere Schulter verlagern
e-ð gengum e-n, frá e-m)etw. (durch/über jdn., von jdm.) beziehen [erhalten, bekommen]
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
draga upp mynd af e-u [lýsa á tiltekinn hátt]ein Bild von etw. zeichnen [in einer bestimmten Art beschreiben]
Vinsamlegast gangið sjálf(ur) úr skugga um áreiðanleika upplýsinganna minna!Bitte überzeugen Sie sich selbst von der Richtigkeit meiner Angaben!
Fátækrahverfið er gróðrarstía fyrir allskonar sjúkdóma.Das Armutsviertel ist ein Nährboden für alle Arten von Krankheiten.
Notkun fíkniefna er bönnuð í flestum löndum.Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten.
Draumur þeirra um hús á Spáni var fyrir bí.Der Traum von einem Haus in Spanien wurde nicht wahr.
Túlkun á Sölku á sviðinu var mjög áhrifarík.Die Darstellung von Salka auf der Bühne war sehr eindrucksvoll.
Esja er fjall í nágrenni Reykjavíkur.Die Esja ist ein Berg in der Nähe von Reykjavík.
Sprengingin eyðilagði hús í þriggja kílómetra radíus.Die Explosion zerstörte die Häuser im Umkreis von drei Kilometern.
Fyrirtækið skilaði 7 milljón króna hagnaði á síðasta ári.Die Firma hatte letztes Jahr einen Überschuss von 7 Millionen.
Andlit hjólreiðamannanna eru mörkuð af erfiðum áfanga á fjallvegum.Die Gesichter der Rennfahrer sind von der schweren Bergetappe gezeichnet.
Ástandið hefur smám saman orðið erfiðara ár frá ári.Die Lage ist allmählich von Jahr zu Jahr schwieriger geworden.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Dóttirin tók við forstöðu verslunarinnar eftir föður sinn.Die Tochter übernahm die Leitung des Geschäfts von ihrem Vater.
Hann stundar vaxtarrækt og lyftir leikandi hundrað kílóa lóðum.Er macht Bodybuilding und hebt mühelos Gewichte von hundert Kilo.
Hann þarf fyrst um sinn vinna úr skilnaðinum við kærustuna.Er muss die Trennung von seiner Freundin erst einmal verarbeiten.
Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði.Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie.
Hann sker sig úr frá hinum börnunum vegna hæðar sinnar.Er unterscheidet sich von den anderen Kindern durch seine Größe.
Það var ábyrgðarlaust af honum skila börnin eftir ein.Es war unverantwortlich von ihm, die Kinder allein zu lassen.
Ég get lofað þér þessi vara er af miklum gæðum.Ich garantiere Ihnen, dass dieses Produkt von hoher Qualität ist.
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Í grennd við Köln átti sér stað alvarlegt slys.In der Nähe von Köln ereignete sich ein schweres Unglück.
Það bárust undarleg hljóð þarna handan yfir fjörðinn.Man hörte seltsame Geräusche von der anderen Seite des Fjords.
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Ofan við 2000 metra verður rigningin snjó.Oberhalb (von) 2000 Metern geht der Regen in Schnee über.
Ef ekki eru lögð fram sönnunargögn þá getum við ekki fylgt málinu eftir.Ohne Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
Þau reyndu hlífa börnunum við afleiðingum hneykslisins.Sie versuchen, die Kinder von den Folgen des Skandals abzuschotten.
Maður ekki láta bugast af lítilsháttar afturkipp.Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar.Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung.
geta ekki gert greinarmun á málefnalegri umræðu og persónulegri áráseine sachliche Diskussion nicht von einem persönlichen Angriff trennen können
Vorige Seite   | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=weit+von+weisen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung