|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wenn überhaupt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wenn überhaupt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wenn überhaupt

Übersetzung 1 - 50 von 246  >>

IsländischDeutsch
SYNO   allenfalls | wenn überhaupt
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
allavega {adv}überhaupt
yfirhöfuð {adv}überhaupt
yfirleitt {adv}überhaupt
yfir höfuð {adv}überhaupt
ekki bofsüberhaupt nichts
öðru nær {adv}überhaupt nicht
á annað borð {adv}überhaupt
síður en svo {adv}überhaupt nicht
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}überhaupt nicht
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
Þetta er alveg fráleitt.Das geht überhaupt nicht.
hvorki eitt neitt {adv}(überhaupt) gar nicht(s) [ugs.]
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
Ég er alls ekki þreyttur.Ich bin überhaupt nicht müde.
Hann hefur alls enga kímnigáfu.Er hat überhaupt keinen Humor.
Um hvað ertu eiginlega tala?Wovon sprichst du überhaupt?
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Þetta líkar mér alls ekki.Das gefällt mir überhaupt nicht.
Ertu þreyttur? Nei, alls ekki.Bist du müde? Nein, überhaupt nicht.
Hann botnar ekki neitt í neinu.Der rafft überhaupt nichts. [ugs.]
Hann var ekkert þreyttur, öðru nær.Er war überhaupt nicht müde.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Það flökraði ekki mér.Das ist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen.
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
Hausverkur kemur ekki beinlínis gagni núna!Kopfweh kann ich jetzt überhaupt nicht gebrauchen!
Náðir þú yfirhöfuð því sem ég sagði?Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gesagt habe?
Hefurðu hugmynd við hvern þú ert fást?Wissen Sie überhaupt, wen Sie vor sich haben?
Honum er meinilla við hunda.Er mag Hunde überhaupt nicht.
það er ekkert hægt gera e-ðes ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun
Ég þoli ekki íþróttir - og allra síst fótbolta.Ich kann Sport überhaupt nicht leiden - und Fußball erst recht nicht!
Hún er alls ekkert montin þó hún fræg.Sie ist überhaupt nicht eingebildet, obwohl sie berühmt ist.
vera meinilla við e-n/e-ð [e-m er meinilla]jdn./etw. überhaupt nicht mögen
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Það þú minntist alls ekkert á þetta, ergir mig sérstaklega.Dass du überhaupt nichts erwähnt hast, ärgert mich besonders.
ef {conj}wenn
þegar {conj}wenn
nema {conj}wenn nicht
þótt {conj}auch wenn
þótt {conj}selbst wenn
bara {conj}wenn nur
ef ekki {conj}wenn nicht
enda þótt {conj}auch wenn
nema ef {conj}außer wenn
nema þegar {conj}außer wenn
ef ..., þá ...wenn ..., dann ...
alltaf þegar ...immer dann, wenn ...
tölvufr. IF setning {kv}Wenn-Anweisung {f}
ef hægt er {adv}wenn möglich
engu líkara en {conj}als wenn
engu líkara en {conj}wie wenn
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wenn+%C3%BCberhaupt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung