|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: white edge morning glory %5BIpomoea nil syn I hederacea I longicuspis I triloba Thunberg Pharbitis nil%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: white edge morning glory 5BIpomoea nil syn I hederacea I longicuspis I triloba Thunberg Pharbitis nil 5D

Übersetzung 1 - 50 von 7090  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fara í fýlu út í e-n [e-r fer í fýlu út í e-n] [talm.]sich mit jdm. überwerfen [jd. überwirft sich mit jdm.]
Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið.Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen.
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
mat. [pylsa sem brakar í þegar bitið er í hana]Knackwurst {f}
talan {kv} sex [lægsta einkunn í skólum í Þýskalandi]Sechs {f}
pipra [talm.] [ganga ekki í hjónaband eða fara í sambúð]Single bleiben
mat. gella {kv} [einkum í ft.]  fiskhaus][Muskel unter dem Kinn eines Speisefisches]
í nokkra tíma í sennstundenweise
í fyrró {adv} [sl.]  fyrramálið]morgen früh
fara aftur í tíma  frásögn]zurückgreifen
í íhlaupum {adv} [að vinna verkið í íhlaupum]sporadisch [daran arbeiten]
vera í framboði [bjóða sig fram í kosningum]kandidieren
(í) annað skiptið í röðzum zweiten Mal in Folge
Hringdirðu í mig í gær?Hast du mich gestern angerufen?
Hún er í gallabuxum í dag.Sie trägt heute Jeans.
liggja í leti í skugganumträge im Schatten herumdösen
grafa (í) [það grefur í e-u]eitern [etw. eitert]
bregða í brún [e-m bregður í brún]stutzen [jd. stutzt]
Ég í húsinu í miðjunni.Im mittleren Haus wohne ich.
Ég náði í hann í síma.Ich habe ihn telefonisch erreicht.
Hvað er í bíó í kvöld?Was läuft heute im Kino?
Hvað er í hádegismat í dag?Was gibts heute zum Mittagessen?
Það glamraði í rúðunum í húsinu.Die Scheiben im Haus klirrten.
nám {hv} í gegnum fyrirlestra í sjónvarpi [lýkur með lokaprófi]Telekolleg {n}
[karlmaður sem fer í samband með stúlku með það fyrir augum þvinga hana í vændi]Loverboy {m} [männliche Person, die mit Mädchen ein Verhältnis eingeht, um sie später zur Prostitution zu zwingen]
kvikna í [það kviknar í e-u]anbrennen [etw. brennt an]
fara í gang [e-ð fer í gang]starten [etw. startet]
Ég borða í mötuneytinu í hádeginu.Ich esse mittags in der Kantine.
Ég hringi í þig í fyrramálið.Ich rufe dich morgen früh an.
Ég var í Þýskalandi í fyrra.Ich war voriges Jahr in Deutschland.
Hvað er í sjónvarpinu í kvöld?Was gibts heute Abend im Fernsehen?
Þau fóru mikið í gönguferðir í fríinu.Im Urlaub wanderten sie viel.
leggja orð í belg í e-ubei etw.Dat. mitreden
vinna í vinnuhópi í fyrirtækinuin der Firma im Team arbeiten
í íhlaupum {adv} [að vinna verkið í íhlaupum]nur gelegentlich [an der Sache arbeiten]
í íhlaupum {adv} [að vinna verkið í íhlaupum]unregelmäßig [mit der Sache beschäftigt sein]
Ég í einbýlishúsi í Garðabæ.Ich wohne in einem Einfamilienhaus in Garðabær.
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
er ég í bobba.  vandræðum vegna spurningar]Da bin ich überfragt.
ganga út í öfgar í e-uetw. bis zum Exzess treiben
leggja orð í belg í e-ubei etw. eine Anmerkung machen
vera í vondu skapi út í e-nauf jdn. sauer sein
ein. [þyngdareining 50 kg í Þýskalandi, 100 kg í Sviss og Austurriki]Zentner {m} <Ztr., [veraltet] Ctr.> [D: 50 kg; A, CH: 100 kg]
fara í e-n [talm.] [fara í taugarnar]jdm. auf die Nerven gehen
heyra í e-m [vera í sambandi]sich bei jdm. melden [meist telefonisch]
hlakka í e-m [það hlakkar í e-m]Schadenfreude empfinden [jd. empfindet Schadenfreude]
þykkna í e-m [það þykknar í e-m]wütend werden [jd. wird wütend]
vera involveraður í e-u [talm.] [með í ráðum]in etw. involviert sein
Ég fer í bæinn í hléinu.In der Zwischenzeit gehe ich in die Stadt.
Ég hann í gær í lestinni.Ich habe ihn gestern im Zug gesehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=white+edge+morning+glory+%255BIpomoea+nil+syn+I+hederacea+I+longicuspis+I+triloba+Thunberg+Pharbitis+nil%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung