|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: white edge morning glory [Ipomoea nil syn I hederacea I longicuspis I triloba Thunberg Pharbitis nil]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

white edge morning glory in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: white edge morning glory [Ipomoea nil syn I hederacea I longicuspis I triloba Thunberg Pharbitis nil]

Übersetzung 401 - 450 von 1774  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
saga stjórn. þrístjóri {k}  rómverska keisaradæminu]Triumvirat {n} [im römischen Kaiserreich]
safnast saman  annarlegum tilgangi]sich zusammenrotten [pej.]
gráðugur maður {k} [sólgin í efnisleg gæði]habgieriger Mensch {m}
grænt svæði {hv}  borgum og bæjum]Anlage {f} [Grünanlage]
mennt. munnlegt próf {hv}  háskóla]Kolloquium {n} [Prüfungsform an Hochschulen]
ekki fyrr en {adv}  næstu viku]erst [nächste Woche]
leikir Þú átt leik.  tafli]Du bist am Zug.
verða blár / rauður  framan]blau / rot anlaufen
bygg. landaf. Þriggja gljúfra stíflan {kv}  Kína]Drei-Schluchten-Damm {m}
bygg. landaf. Þriggja gljúfra stíflan {kv}  Kína]Drei-Schluchten-Staudamm {m}
bygg. landaf. Þriggja gljúfra stíflan {kv}  Kína]Drei-Schluchten-Talsperre {f}
vera á næstu grösum  tíma]unmittelbar bevorstehen
beisiklí {adv} [talm.]  raun og veru]eigentlich [im Grunde genommen]
þónokkur {adj} [eftir / í þónokkurn tíma]geraum [nach / seit geraumer Zeit]
bjóða e-m /í/út/heim]jdn. einladen
brjótast  vondu veðri]sich durchkämpfen [bei schlechtem Wetter]
fella e-n  prófi]jdn. durchfallen lassen [Prüfung]
hrikta [það hriktir í e-u]knarren [etw. knarrt]
orða e-ð [að færa í orð]etw. formulieren
plata e-n  gamni]jdn. verkohlen [ugs.] [veräppeln]
tilkynna e-ð  gegnum hljóðkerfi]etw. ausrufen [Verspätung]
mennt. [lögfræðingur eða kennari í verklegri þjálfun eftir fyrsta embættispróf]Referendar {m}
aðstaða {kv} [einkum í fleirtölu]Verhältnis {n} [meistens im Plural verwendet]
mennt. ástundun {kv} [mæting/viðvera í skóla]Anwesenheit {f} [in der Schule]
atriði {hv}  þætti eða sýningu]Programmpunkt {m} [in einer Show]
flutningur {k}  starfi sem refsing fyrir e-ð]Strafversetzung {f}
sálfræði gjörhygli {kv} [að hafa hugann og meðvitundina í nútíðinni]Achtsamkeit {f}
trúarbr. laug {kv} [til hreinsunar í gyðingdómi]Mikwe {f} [jüdisches, rituelles Tauchbad]
landbún. læknisfr. líffr. riða {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Traberkrankheit {f} [Scrapie]
dýr landbún. læknisfr. riðuveiki {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Traberkrankheit {f} [Scrapie]
landaf. Rípar {k.ft} [bær í Danmörku]Ribe {n} [Stadt in Dänemark]
tilda {kv} [bylgjulaga merki í stað orðs eða orðhluta]Tilde {f} <~>
tilda {kv} [bylgjulaga merki í stað orðs eða orðhluta]Wiederholungszeichen {n} <~>
á við e-ð {prep}  samanburði við]vergleichbar etw.Dat.
í íhlaupum {adv} [að vinna verkið í íhlaupum]sporadisch [daran arbeiten]
beita undanbrögðum  tilsvörum]sich winden [fig.] [ausweichend antworten]
færa e-ð framar  tíma]etw. vorziehen [vorverlegen]
loka á e-n  samskiptum]sich jdm. verschließen
veiða dýr [einkum í gildru]einem Tier nachstellen [geh.]
leikir skástæð hreyfing {kv} [riddari í skák]Rösselsprung {m} [Springer im Schach]
hagkerfi villandi umbúðir {kv.ft} [miklar umbúðir með litlu í]Mogelpackung {f}
vera í framboði [bjóða sig fram í kosningum]kandidieren
stjórns. almannavarnir {kv.ft} vegna náttúruhamfara  Þýskalandi]Technisches Hilfswerk {n} <THW>
byrja alveg frá byrjun  frásögn]weit ausholen [fig.]
koma sér smekklega fyrir  íbúð]sich geschmackvoll einrichten
(í) annað skiptið í röðzum zweiten Mal in Folge
Hringdirðu í mig í gær?Hast du mich gestern angerufen?
Hún er í gallabuxum í dag.Sie trägt heute Jeans.
liggja í leti í skugganumträge im Schatten herumdösen
oní e-ð {prep} [talm.] [afbrigði af: ofan í]in etw. hinein
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=white+edge+morning+glory+%5BIpomoea+nil+syn+I+hederacea+I+longicuspis+I+triloba+Thunberg+Pharbitis+nil%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung