|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wie+Wind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Wind in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wie Wind

Übersetzung 351 - 400 von 532  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Síðan ég komst því hvernig hann hugsar treysti ég honum ekki.Seitdem ich weiß, wie er denkt, traue ich ihm nicht mehr.
Hún kom fram eins og dama.Sie benahm sich wie eine Dame.
Hún kemur til dyranna eins og hún er klædd.Sie gibt sich, wie sie ist.
Þau tóku vel á móti gestum sem endranær.Sie haben ihre Gäste wie sonst auch herzlich empfangen.
Hún á samskonar peysu og ég.Sie hat den gleichen Pullover wie ich.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Hún hefur aldrei fengið kennslu, en hún syngur eins og atvinnumaður.Sie hat nie Unterricht gehabt, aber sie singt wie ein Profi.
Hún hæfir honum vel, hún er álíka metnaðargjörn og hann.Sie passt gut zu ihm, sie ist genauso ehrgeizig wie er.
Hún er búin tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Hún fann gleðina hríslast um sig.Sie spürte, wie sich die Freude in ihr ausbreitete.
Hún velti (því) fyrir sér hvernig hún gæti hjálpað honum.Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte.
Hún fyrirleit menn eins og hann.Sie verachtete Männer wie ihn.
Hún vill vita hversu margir koma með út borða.Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen.
Hún vissi ekki hvernig hún átti haga sér.Sie wusste nicht, wie sie sich benehmen sollte.
Horfðu á hvernig ég geri þetta svo þú lærir!Sieh zu, wie ich das mache, damit du es lernst!
Sérðu hvernig flugvélin dregur inn hjólabúnaðinn eftir flugtakið?Siehst du, wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt?
orðtak eins og standa sakirso wie die Dinge nun stehen
Sven hefur lært prjóna.Sven hat gelernt, wie man strickt.
Klukkan hvað kemur hann heim?Um wie viel Uhr kommt er heim?
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Fyrirgefðu, geturðu sagt mér hvað klukkan er?Verzeihung, können Sie mir sagen, wie spät es ist?
Margir fullorðnir hafa gleymt því hvernig það er vera barn.Viele Erwachsene haben vergessen, wie es ist, ein Kind zu sein.
Niður af fjallinu blæs kaldur vindur.Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
Veistu hvað þetta er á íslensku?Weißt Du, wie das auf Isländisch heißt?
Veistu hvernig á stafa "Nietzsche"?Weißt du, wie man "Nietzsche" buchstabiert?
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
ef fram heldur sem horfir {adv}wenn es wie erwartet weitergeht
bókm. heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest.Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern welche Bücher du liest.
trúarbr. svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautumwie auch wir vergeben unsern Schuldigern [Vaterunser]
eins og nýsleginn túskildingur [orðtak]wie aus dem Ei gepellt [Idiom]
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Hvernig ber skilja þetta?Wie darf ich das verstehen?
eins og nafnið ber með sérwie der Name schon sagt
orðtak eins og þruma úr heiðskíru loftiwie ein Blitzschlag aus heiterem Himmel
eins og þjófur nóttu {adv}wie ein Dieb in der Nacht
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
Eins og segir í greininni ...Wie es im Artikel heißt ...
Eins og segir í skýrslunni ...Wie es in dem Bericht heißt ...
fyrir tilviljun {adv}wie es sich so trifft
eins og gengur og geristwie es so üblich ist
Hvernig er pappírinn viðkomu?Wie fühlt sich das Papier an?
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Hvernig líður þér í dag?Wie geht es dir heute?
Hvað segirðu, Tom?Wie geht es dir, Tom?
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Hvernig tókst þér þetta einn?Wie hast du das nur allein hingebracht?
Hvernig fórstu þessu?Wie hast du das nur fertiggebracht?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wie%2BWind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung