|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wie+blühende+Leben+aussehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+blühende+Leben+aussehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wie blühende Leben aussehen

Übersetzung 501 - 550 von 619  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Veistu hvað þetta er á íslensku?Weißt Du, wie das auf Isländisch heißt?
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
trúarbr. svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautumwie auch wir vergeben unsern Schuldigern [Vaterunser]
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Hvernig tókst þér þetta einn?Wie hast du das nur allein hingebracht?
Hvernig brást hún við heimboðinu?Wie hat sie auf die Einladung reagiert?
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Hvernig getum við komist yfir peningana?Wie können wir an das Geld herankommen?
Hvernig verður nútíma lýðræði réttlætt?Wie lässt sich die moderne Demokratie legitimieren?
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
Hvernig var fríið? Segðu okkur frá!Wie war der Urlaub? Erzähl doch mal!
Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna?Wie weit ist deine Doktorarbeit inzwischen gediehen?
Hve langt er höllinni?Wie weit ist es bis zum Schloss?
Hvernig eru jólin haldin hátíðleg í ykkar fjölskyldu?Wie wird in eurer Familie Weihnachten gefeiert?
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
vera algjör óþarfiso unnötig wie ein Kropf sein [ugs.]
spretta upp eins og gorkúlur [orðtak]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
Hvert í ljómandi! [talm.] [orðtak]Wie, zum Himmel! [Ausdruck des Erstaunens/Schockiertseins usw.]
Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma.
Hann horfði á hvernig hún gerði við hjólið.Er sah zu, wie sie das Fahrrad reparierte.
Það er til skammar hvernig hann hagar sér.Es ist eine Schande, wie er sich benimmt.
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Ykkar hús stendur við sömu götu og okkar.Euer Haus steht am selben Weg wie unseres.
Ráðþrota þarf hann horfa upp á hvernig sonur hans þjáist.Hilflos muss er zuschauen, wie sein Sohn leidet.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti haga mér.Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Getur þú lýst fyrir okkur hvað hefur gerst?Können Sie uns beschreiben, wie das passiert ist?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Ræðum um hvernig við viljum standa þessu.Lass uns darüber reden, wie wir vorgehen wollen.
málshát. Það á njóta lifsins meðan tími er.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
Maður sér það á henni hversu hún þjáist.Man sieht es ihr an, wie sie leidet.
Mér er ekki ljóst hvernig þetta atvikaðist.Mir ist nicht klar, wie das zustande kam.
Enginn lætur sig varða um það hvernig mér líður.Niemand kümmert sich darum, wie es mir geht.
Sakfelling hans birtist honum eins og vondur draumur.Seine Verurteilung erschien ihm wie ein böser Traum.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Hún velti (því) fyrir sér hvernig hún gæti hjálpað honum.Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte.
Hún vissi ekki hvernig hún átti haga sér.Sie wusste nicht, wie sie sich benehmen sollte.
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
bókm. heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Hvað heitir maðurinn, sem stendur þarna til hægri?Wie heißt der Mann, der dort rechts steht?
Hvernig á beisla náttúruöflin?Wie können die Kräfte der Natur gezähmt werden?
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Hvernig tekur myndin sig út yfir sófanum?Wie macht sich das Bild über dem Sofa?
Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar?Wie viel fällt für jeden von uns ab?
Hversu mikið þjórfé á ég láta þjóninn hafa?Wie viel Trinkgeld soll ich der Bedienung geben?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wie%2Bbl%C3%BChende%2BLeben%2Baussehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung