Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wieder auf die Beine kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wieder auf die Beine kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wieder auf die Beine kommen

Übersetzung 1 - 50 von 5390  >>

IsländischDeutsch
VERB   wieder auf die Beine kommen | kam wieder auf die Beine/wieder auf die Beine kam | wieder auf die Beine gekommen
 edit 
komast aftur á fæturwieder auf die Beine kommen
komast aftur á lappirwieder auf die Beine kommen
komast aftur á rólwieder auf die Beine kommen
Suchbegriffe enthalten
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Teilweise Übereinstimmung
koma alltaf standandi niðurimmer wieder auf die Beine fallen
hafa fótaferðauf die Beine kommen [am Morgen; nach Krankheit]
koma e-u á laggirnaretw. auf die Beine stellen
hjálpa e-m á fæturjdm. auf die Beine helfen
koma sér af staðsich auf die Beine machen
Dansararnir undu upp á hendur sínar og fætur á sviðinu.Die Tänzer haben sich ihre Arme und Beine auf der Bühne verrenkt.
koma í heiminnauf die Welt kommen
rétta úr fótunumdie Beine strecken
krossleggja fæturdie Beine übereinanderschlagen
krossleggja fæturdie Beine überschlagen
raka á sér fótlegginasichDat. die Beine rasieren
teygja úr fótunum [standa upp og gagna um]sichDat. die Beine vertreten
Hann krosslagði fæturna.Er hat die Beine übereinandergeschlagen.
Hann krosslagði fæturna.Er schlug die Beine übereinander.
rétta úr fótunumdie Beine von sich strecken
Fæturnir neituðu hlýða honum.Die Beine versagten ihm den Dienst.
hafa hraðar hendurdie Beine in die Hand nehmen
hafa hraðann ádie Beine unter den Arm nehmen
Skyndilega létu fætur hennar ekki lengur stjórn.Plötzlich gehorchten ihr die Beine nicht mehr.
finna upp á e-uauf etw. kommen
endurnýja birgðirnardie Vorräte wieder ergänzen
Hann er aftur orðinn frískur.Er ist wieder auf dem Posten.
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
Dagarnir verða lengri aftur.Die Tage werden wieder länger.
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
Löggan er koma! [talm.]Die Bullen kommen! [ugs.]
komast til valdaan die Macht kommen
koma í bæinnin die Stadt kommen
Verkirnir hafa ekki látið aftur á sér kræla.Die Beschwerden sind nicht wieder zurückgekommen.
Veskið kom (aftur) í leitirnar.Die Brieftasche hat sich (wieder) gefunden.
Verkirnir hverfa brátt aftur.Die Schmerzen geben sich bald wieder.
Hann kippti málinu aftur í liðinn.Er hat die Sache wieder geradegebogen.
eldastin die Jahre kommen [ugs.]
orðtak endum samanüber die Runden kommen [finanziell]
Lestin vann aftur upp töfina.Der Zug hat die Verspätung wieder eingeholt.
Ávextirnir koma frá Ítalíu.Die Früchte kommen aus Italien.
Verðbólgan eykst en hjaðnar svo aftur.Die Inflation steigt und sinkt dann wieder.
Lögreglan lét hinn grunaða aftur lausan.Die Polizei hat den Verdächtigen wieder laufenlassen.
Farfuglarnir fljúga aftur brott á haustin.Die Zugvögel ziehen im Herbst wieder weg.
Aftur umferðarteppa á hraðbrautinni München-Salzburg!Schon wieder ein Stau auf der Autobahn München-Salzburg!
Við víkjum síðar fyrirspurn ykkar.Wir kommen später auf Ihre Anfrage zurück.
Hvar eiga bækurnar vera?Wo kommen die Bücher hin?
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Lögreglan lét handteknu fótboltabullurnar aftur lausar.Die Polizei ließ die festgenommenen Fußballrowdies wieder laufen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wieder+auf+die+Beine+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung