Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wieder!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wieder! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wieder

Übersetzung 1 - 50 von 134  >>

IsländischDeutsch
SYNO   abermals | erneut | neuerlich ... 
aftur {adv}
23
wieder
á {adv}wieder
á nýjan leik {adv}wieder
2 Wörter: Andere
aftur og aftur {adv}immer wieder
aldrei framar {adv}nie wieder
Aldrei aftur!Nie wieder!
2 Wörter: Verben
vefn. rekja e-ð uppetw. (wieder) auftrennen [von Gewebe]
endurbyggja e-ðetw. wieder aufbauen
e-u til bakaetw. wieder herbeischaffen
sækja e-ð afturetw. wieder holen [zurückholen]
lifna aftur viðwieder aufleben
skila sérwieder auftauchen [fig.]
3 Wörter: Andere
aftur á hverju árialle Jahre wieder
öðru hvoru {adv}hin und wieder
enn og aftur {adv}immer mal wieder
3 Wörter: Verben
gera e-ð heiltetw. wieder ganz machen [ugs.]
draga e-n á asnaeyrunumjdn. immer wieder vertrösten
jafna sig (aftur)sich (wieder) fangen
(aftur) jafnvægisich (wieder) fangen
sér (aftur) á striksich (wieder) fangen
vera kominn í lagwieder ganz sein
líta aftur út eins og manneskjawieder menschlich aussehen [ugs.]
láta renna af sérwieder nüchtern werden
4 Wörter: Andere
Ofbeldi getur af sér meira ofbeldi.Gewalt erzeugt wieder Gewalt.
Stilltu þig!Krieg dich wieder ein!
Hresstu þig við!Sei wieder guter Stimmung!
Hún kemur bráðum aftur.Sie kommt bald wieder.
Hvenær kemur hann aftur?Wann kommt er wieder?
4 Wörter: Verben
endurnýja birgðirnardie Vorräte wieder ergänzen
koma e-u á réttan kjöletw. (wieder) in Ordnung bringen
eiga e-ð til [gera stundum]etw. hin und wieder machen
snúa aftur til daglegra starfawieder zur Tagesordnung übergehen
4 Wörter: Substantive
vistfr. óendurnýtanlegur úrgangur {k}nicht wieder verwertbarer Restmüll {m}
5+ Wörter: Andere
Þegar við komum á vettvang brunans var slökkviliðið þegar aftur á förum.Als wir die Brandstelle erreichten, rückte die Feuerwehr bereits wieder ab.
Á morgun verður aftur jafn kalt.Auch morgen ist es wieder unverändert kalt.
Vinsamlegast mætið hér aftur 15 mínútum fyrir byrjun sýningarinnar.Bitte finden Sie sich 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn hier wieder ein.
Endursegðu textann með eigin orðum.Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
Það þyrfti eiginlega þvo bílinn aftur.Das Auto müsste auch mal wieder gewaschen werden.
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
Tækið virkar núna aftur óaðfinnanlega.Das Gerät funktioniert jetzt wieder einwandfrei.
Barnið hefur enn og aftur vaxið um tvo sentimetra.Das Kind ist schon wieder zwei Zentimeter gewachsen.
Mynstrið endurtekur sig aftur og aftur.Das Muster wiederholt sich immer wieder.
Þjófurinn birtist þá skyndilega í Brasilíu.Der Dieb ist dann wieder in Brasilien aufgetaucht.
Kaffið hefur hresst mig við.Der Kaffee hat mich wieder mobil gemacht.
Búðin var lokuð og hún lötraði vonsvikin til baka.Der Laden war geschlossen und sie trottete enttäuscht wieder zurück.
Skóarinn hefur gert við skóna mína.Der Schuster hat meine Schuhe wieder repariert.
Helvítis tölvan er aftur hrunin.Der verflixte Computer ist schon wieder abgestürzt.
Hinn handtekni var aftur látinn laus gegn hárri tryggingu.Der Verhaftete wurde gegen eine hohe Kaution wieder freigelassen.
Umferðin flæðir aftur óhindrað.Der Verkehr fließt wieder ungehindert.
Lestin vann aftur upp töfina.Der Zug hat die Verspätung wieder eingeholt.
» Weitere 8 Übersetzungen für wieder innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wieder%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung