|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: will.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

will. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: will

Übersetzung 51 - 89 von 89  <<

IsländischDeutsch
VERB  wollen | wollte | gewollt/[mit zweitem Infinitiv] wollen [z. B. tun wollen] ... 
 edit 
málshát. Góðir hlutir gerast hægt.Gut Ding will Weile haben.
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
Ég get þetta ekki, ég vil það ekki heldur.Ich kann es nicht, ich will es auch nicht.
Ég er hættur raka mig - ég ætla láta mér vaxa skegg.Ich rasiere mich nicht mehr - ich will mir einen Bart wachsen lassen.
Ég veit hann vill búa í Köln.Ich weiß, dass er in Köln wohnen will.
Ég vil ekki níðast á góðmennsku vinar míns.Ich will die Gutmütigkeit meines Freundes nicht missbrauchen.
Ég vil ekki leyna þig efasemdum mínum.Ich will dir meine Zweifel nicht verhehlen.
Ég ætla líma plakat á súluna.Ich will ein Plakat an der Säule ankleben.
Viðleytni hans verður ekki af honum skafin, en farsæll var hann ekki.Ich will ihm ja den guten Willen nicht absprechen, aber erfolgreich war er nicht.
Ég vil aldrei sjá hann aftur.Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
Ég vil ekki sólbrenna.Ich will keinen Sonnenbrand kriegen.
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Ég ætla leggja mig fram um vera stundvís.Ich will mich bemühen, pünktlich zu sein.
Ég ætla halda mér utan við þetta.Ich will mich da ganz raushalten.
Ég ætla leggja mig smástund.Ich will mich ein bisschen hinlegen.
Ég vil fara með til Berlínar.Ich will mit nach Berlin.
Ég ætla gæta því hvernig kvæðið hljóðar.Ich will nachsehen, wie das Gedicht lautet.
Ég vil ekki hugsa um það.Ich will nicht daran denken.
Ég neita því ekki ...Ich will nicht verkennen, dass ...
Ég ætla sjá hvað hægt er gera.Ich will sehen, was sich machen lässt.
Ég vil ekki vinna við þessar aðstæður.Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.
Í fríinu ætla ég sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti.In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen.
Í kjölfarið vill maður líka endurbyggja aðrar byggingar.In der Folge will man auch die anderen Gebäude restaurieren.
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá.In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
ætlar hann koma áætlunum sínum í verk.Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Þrátt fyrir þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri.Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen.
Kynfrelsi er frelsi hverrar manneskju til ákveða hvort hún vill taka þátt í kynferðislegum athöfnum.Sexuelle Selbstbestimmung ist die Freiheit eines jeden Menschen, zu entscheiden, ob er sich sexuell betätigen will.
Hún skrifaði mér ekki, með hvaða lest hún ætlar koma.Sie hat mir nicht geschrieben, mit welchem Zug sie kommen will.
Hún ætlar setja plástur á sárið.Sie will ein Pflaster auf die Wunde kleben.
Hún vill gera öllum til geðs.Sie will es mit niemandem verderben.
Hún vill hafa eitthvað fyrir snúð sinn.Sie will etwas für ihre Mühe haben.
Hún ætlar fara út í kvöld.Sie will heute Abend ausgehen.
Hún vill ekkert hafa með hann gera framar!Sie will nichts mehr mit ihm zu tun haben!
Hún ætlar kaupa sér bíl.Sie will sich ein Auto kaufen.
Hún vill vita hversu margir koma með út borða.Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen.
Hvað er þessi skrýtna kerling gera hér?Was will diese komische Tante hier? [ugs.]
Þegar ég hugsa almennilega út í það, þá vil ég alls ekki koma með!Wenn ich (es mir) richtig überlege, will ich gar nicht mitkommen!
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
» Weitere 7 Übersetzungen für will innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=will.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung