|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wo es ... gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wo es ... gibt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wo es gibt

Übersetzung 1 - 50 von 1381  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
það eres gibt
það fyrirfinnstes gibt
það er tiles gibt
það er í boðies gibt
Hvað gengur á?Was gibt es? [ugs.]
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
Það er rafmagnslaust.Es gibt einen Stromausfall.
Er heitt á könnunni?Gibt es Kaffee?
spyrja fréttafragen, was es Neues gibt
Býður einhver hærra?Gibt es ein höheres Gebot?
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Hvað er í fréttum?Was gibt es Neues?
Það eru engar sannanir.Es gibt keinen Beweis.
Er engin afgreiðsla hér?Gibt es hier keine Bedienung?
Fæst hér góður matur?Gibt es hier gutes Essen?
Hér er ekkert lastabæli.Hier gibt es keinen Sündenpfuhl.
Hvað er í matinn?Was gibt es zu essen?
Hvað er í morgunmat?Was gibt es zum Frühstück?
Í Ástralíu fyrirfinnast kengúrur.In Australien gibt es Kängurus.
Liggur einhver undir grun?Gibt es schon einen Verdächtigen?
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
Það er fátt um tré.Es gibt wenig Bäume.
orðtak Þá er fjandinn laus.Dann gibt es Mord und Totschlag.
Dæmi um það eru fjölmörg.Beispiele dafür gibt es zuhauf.
Er eitthvert samhengi í þessu?Gibt es hier einen Zusammenhang?
Heimskulegar spurningar eru ekki til.Es gibt keine blöden Fragen.
Það verður rigning í dag.Heute gibt es noch Regen.
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
Það er alltaf leið.Es gibt immer einen Weg [eine Möglichkeit].
Ert þú enn á lífi?Gibt es dich auch noch?
Hvað er þar sjá?Was gibt es da zu sehen?
búa sífellt fleiri einir.Heute gibt es immer mehr Singles.
ekki þykir ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
það er vilji til e-ses gibt einen Willen zu etw.
málshát. Ekki er um auðugan garð gresja.Es gibt nicht viel Auswahl.
Í Flensborg er danskur minnihluti.In Flensburg gibt es eine dänische Minorität.
orðtak er fokið í flest skjól.Nun gibt es keinen Ausweg mehr.
Það eru til nokkrar útgáfur sögunnar.Es gibt einige Versionen der Geschichte.
það er umræða um e-ðes gibt eine Debatte über etw.Akk.
það er umræða um e-ðes gibt eine Diskussion über etw.Akk.
Á Indlandi er óendanlega margt fólk.In Indien gibt es unendlich viele Leute.
Á Íslandi eru margir fallegir fossar.Auf Island gibt es viele schöne Wasserfälle.
Ef pabbi heyrir þetta, verða leiðindi.Wenn Vater das hört, gibt es Ärger.
Er einhver hér sem talar ensku?Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Er hægt taka rútu til Rómar?Gibt es einen Bus nach Rom?
Í byggingaiðnaði er hörð samkeppni.In der Baubranche gibt es einen harten Wettbewerb.
Í dýragarðinum eru ljón og birnir.Im Tiergarten gibt es Löwen und Bären.
Vegna vegaframkvæmda er hér hjáleið.Wegen der Baustelle gibt es hier eine Umleitung.
Vonandi verður eitthvað borða fljótlega!Hoffentlich gibt es bald was zu essen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wo+es+...+gibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung