|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wurden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wurden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wurden

Übersetzung 1 - 56 von 56

Isländisch Deutsch
Allmörg hús eyðilögðust.Mehrere Häuser wurden zerstört.
Fangarnir voru frelsaðir.Die Gefangenen wurden befreit.
Fangarnir voru leystir.Die Gefangenen wurden befreit.
Launin voru lækkuð.Die Gehälter wurden gekürzt.
Óvinaherinn var umkrindur.Die feindlichen Truppen wurden eingekreist.
Tvær brýr eyðilögðust.Zwei Brücken wurden zerstört.
4 Wörter: Andere
Gömlu seðlarnir voru innkallaðir.Die alten Scheine wurden eingezogen.
Með hverju mælir þú?Was würden Sie empfehlen?
Öllum skjölum var eytt.Sämtliche Unterlagen wurden vernichtet.
Samningaviðræðurnar voru taldar árangursríkar.Die Verhandlungen wurden als Erfolg gewertet.
Ungu kímblöðin urðu sýnileg.Die jungen Keime wurden sichtbar.
Þau mundu hjálpa okkur.Sie würden uns helfen.
5+ Wörter: Andere
Á götunum var komið upp vegartálmum.Auf den Straßen wurden Sperren errichtet.
Á markaðnum voru dýrðlegir ávextir boðnir til kaups.Auf dem Markt wurden herrliche Früchte feilgeboten.
Á miðöldum voru konur, sem taldar voru nornir, pyntaðar grimmilega.Im Mittelalter wurden Frauen, die man für Hexen hielt, grausam gefoltert.
Á tímum herforingjastjórnarinnar laut list og fjölmiðlar strangri ritskoðun.Zu Zeiten des Militärregimes wurden Kunst und Presse streng reglementiert.
Aðgöngumiðar voru seldir á svartamarkaði á uppsprengdu verði.Tickets wurden zu horrenden Preisen auf dem Schwarzmarkt verkauft.
Allir slökkviliðsmenn úr nágrenninu voru kallaðir út til slökkva eldinn.Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
Bandarískar orustuþotur flugu í veg fyrir tvær rússneskar sprengjuþotur.Zwei russische Bomber wurden von US-Kampfjets abgefangen.
Björgunarsveitirnar voru kallaðar til hjálpar.Die Rettungsmannschaften wurden alarmiert.
Burðardýrunum var næstum því þrælkað til dauða.Die Lasttiere wurden fast zu Tode geschunden.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
Fjórum starfsmönnum var sagt upp fyrirvaralaust.Vier Angestellte wurden fristlos entlassen.
Heraflanum var safnað saman við landamærin.Die Streitkräfte wurden an der Grenze konzentriert.
Hin ákærðu voru öll sýknuð.Die Angeklagten wurden alle freigesprochen.
Hugsanlegt er fáeinir fuglar hafi orðið út undan í talningunni.Es ist möglich, dass einige der Vögel in der Zählung versehentlich ausgelassen wurden.
Hundarnir voru hafðir í gerði.Die Hunde wurden in einem Zwinger gehalten.
Í eldgosinu voru allir íbúar Heimaeyjar fluttir á brott.Bei dem Vulkanausbruch wurden alle Bewohner der Insel Heimaey evakuiert.
Í óeirðunum á götum borgarinnar meiddist margt fólk.Bei den Unruhen auf den Straßen der Stadt wurden mehrere Menschen verletzt.
Í sprengingunni grófust fjöldi námamanna undir.Bei der Explosion wurden mehrere Bergleute verschüttet.
Í umferðaróhappinu skemmdust fimm ökutæki mikið.Bei dem Verkehrsunfall wurden fünf Fahrzeuge schwer beschädigt.
Jarðvegssýnin voru rannsökuð með tilliti til þungmálma.Die Bodenproben wurden auf Schwermetalle untersucht.
Kassarnir voru settir í frakt til Spánar.Die Kisten wurden nach Spanien verfrachtet.
Kóparnir voru rotaðir til dauða.Die jungen Robben wurden totgeschlagen.
Læknunum var flogið með þyrlu á hamfarasvæðið.Die Ärzte wurden mit einem Hubschrauber in das Katastrophengebiet geflogen.
Margir hermenn voru vegnir í styrjöldinni.Viele Soldaten wurden im Krieg getötet.
Mennirnir eru báðir talsvert slasaðir en eru á batavegi.Die Männer wurden schwer verletzt, sind aber auf dem Weg der Besserung.
Mörg hús eyðilögðust í snjófljóðinu.Durch die Lawine wurden viele Häuser vernichtet.
Reglurnar eru til sporna við óbeinum reykingum.Die Regeln wurden gemacht, um das Passivrauchen zu bekämpfen.
Segjum við myndum vinna milljón í lottóinu ...Angenommen, wir würden eine Million im Lotto gewinnen, ...
Strangar reglur voru settar fyrir þessa æfingu.Für dieses Training wurden uns strikte Regeln vorgegeben.
Talið er dýrgripirnir hafi verið fluttir burt þá er stríðið var enn ekki hafið.Die Kunstschätze wurden angeblich noch vor dem Krieg fortgeschafft.
Trefjarnar voru rannsakaðar í smásjá.Die Fasern wurden mikroskopisch untersucht.
Um áramótin var 200 tonnum af flugeldum skotið út í bláinn.Zu Silvester wurden 200 Tonnen Feuerwerkskörper verknallt.
Værir þú til í sýna smá þolinmæði?Würden Sie sich bitte noch einen Augenblick gedulden?
Vextirnir voru færðir á sparireikning þinn til tekna.Die Zinsen wurden Ihrem Sparkonto gutgeschrieben.
Við fengum mjög strangt uppeldi.Wir wurden sehr streng erzogen.
Við vöknuðum við frýs í hrossum.Wir wurden vom Schnauben der Pferde geweckt.
Við vorum boðin hjartanlega velkomin af gestgjöfum okkar.Wir wurden von unseren Gastgebern sehr herzlich empfangen.
Viðskiptin voru færð í frumbækur.Die Geschäfte wurden in die Kassenbücher eingetragen.
Viltu láta mig vita þegar við komum safninu?Würden Sie mir Bescheid geben, wenn wir am Museum sind?
Viltu vera svo vænn leyfa mér ljúka máli mínu!Würden Sie mich gefälligst ausreden lassen!
Vörurnar voru búnar til sendingar.Die Waren wurden zum Versand fertig gemacht.
Þeir voru lagðir 2:0 í síðasta leik.Im letzten Spiel wurden sie 2:0 geschlagen.
Þó nokkrum fyrirtækjum var lokað þar sem þau voru ekki lengur rekstrarhæf.Mehrere Firmen wurden geschlossen, weil sie nicht mehr rentabel waren.
Þrenn lög voru afgreidd frá Alþingi í gær.Drei Gesetze wurden gestern vom Althing verabschiedet.
» Weitere 1 Übersetzungen für wurden innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wurden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung