Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy

Übersetzung 1 - 58 von 58

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
eðlisfr. W-eind {kv}W-Boson {n}
fyrrnefndur {adj} <fyrrn.>oben genannt <o.gen.,o.g.>
ofannefndur {adj}oben genannt <o.gen.,o.g.>
efnafr. ildi {hv} <O>Sauerstoff {m} <O>
Ó nei!O nein!
efnafr. volfram {hv}Wolfram {n} <W>
vestur {hv} <V>Westen {m} <W>
eðlisfr. vinna {kv}Arbeit {f} <W> [Physik]
efnafr. þungsteinn {k} [volfram]Wolfram {n} <W>
lögfr. með réttu {adv}von Rechts wegen <v. R. w.>
ó!ach!
ó!oh!
hjólbeinóttur {adj}o-beinig
hjólfættur {adj}o-beinig
efnafr. súrefni {hv}Sauerstoff {m} <O>
án {prep} [+ef.]ohne [+Akk.] <o.>
austur {hv} <A>Ost {m} <O>
austur {hv} <A>Osten {m} <O>
íþr. bráðabani {k}K.-o.-System {n}
rothögg {hv}Knockout {m} <K.o.>
íþr. útsláttarkeppni {kv}K.-o.-System {n}
og fleira {adv} <o.fl.>und mehr
íþr. sleginn í rot {adj}k. o. geschlagen
fimmtudagur {k}Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
Bergmálið út.Das Echo verhallte.
sjá ofansiehe oben <s.o.>
lögfr. í krafti embættis síns {adv}ex officio <e.o.>
Barnið úr hungri.Das Kind ist verhungert.
og margt fleira {adj} <o.m.fl.>und vieles mehr
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>et cetera <etc.>
kostnaður {k} íbúa vegna hita, rafmagns o.fl.Nebenkosten {pl}
Hann fyrir ári.Er starb vor einem Jahr.
Hann sem píslarvottur.Er ist als Märtyrer gestorben.
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so fort <usf.>
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so weiter <usw.>
Hann sextugur.Er starb im Alter von sechzig Jahren.
eftir okkar tímatal {adv} <e.o.t.>nach unserer Zeitrechnung [nach Christus]
fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.>vor unserer Zeitrechnung [vor Christus]
eins fljótt og auðið er {adv} <e.f.o.a.r.>schnellstmöglich
Óje, hvað gerum við nú?O je, was machen wir jetzt?
Faðirinn úr hjartaslagi.Der Vater ist an einem Herzschlag gestorben.
þórsdagur {k} [heiti fimmtudags fram á 12. öld]Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
verða um og ó [e-m verður um og ó]erschrecken [jd. erschrickt]
Ó, það datt mér ekki í hug.Oh, das hätte ich nicht gedacht.
orðtak potturinn og pannan e-u)das A und O (von etw.) [das Wesentliche]
Hann leið miklar kvalir þar til hann dó.Er litt heftige Schmerzen, bis er starb.
orðtak frá a til ö {adv}von A bis Z
Je minn, því gleymdi ég!O je, das habe ich vergessen!
e-r hefði orðið góður listamaður o.s.frv.an jdm. ist ein Künstler etc. verloren gegangen
og því um líkt {adv} <o.þ.u.l.>und ähnlich <u. ä.>
og því um líkt {adv} <o.þ.u.l.>und Ähnliches <u. Ä.>
100 evrur í hita, rafmagn o.fl. á mánuði.100 Euro Nebenkosten im Monat.
Þegar hann var átta ára gamall, faðir hans.Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
Við þurfum persónuupplýsingar hjá þér: fæðingardag, nafn, hjúskaparstöðu o.s.frv.Wir brauchen Ihre Personalien: Geburtsdatum, Name, Familienstand usw.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Lincoln árið 1865.Lincoln starb 1865.
Sögnin "fahren" er beygð þannig í nútíð: ich fahre, du fährst o.s.frv.Das Verb "fahren" wird im Präsens so konjugiert: ich fahre, du fährst usw.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=wys%C5%82a%C4%87+pisemne+podanie+w+sprawie+o+prac%C4%99+do+firmy
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung