|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zu etwas geeignet sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu etwas geeignet sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zu etwas geeignet sein

Übersetzung 101 - 150 von 3489  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera ekki nothæfur lengurnicht mehr zu gebrauchen sein
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
vera í réttu hlutfalli við e-ðzu etw.Dat. proportional sein [geh.]
vera lykillinn e-uder Schlüssel zu etw. sein [fig.]
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
Þessi tól virðast vera gagnslaus.Diese Geräte scheinen nutzlos zu sein.
Hann skipaði mér þegja.Er befahl mir, still zu sein.
Það lítur út fyrir vera hlýtt úti.Es scheint draußen warm zu sein.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Öskur hans heyrðist víða.Sein Geschrei war weithin zu hören.
Máttvana líkami hans hneig í gólfið.Sein kraftloser Körper sank zu Boden.
vera gera e-ð(gerade) dabei sein, etw. zu tun
vera í heimsókn hjá e-mbei jdm. auf/zu Besuch sein
vera fús til e-sdarauf erpicht sein, etw. zu tun
vera tækifæri til e-seine Gelegenheit zu/für etw. sein
vera þess megnugur breyta ástandinufähig sein, den Zustand zu ändern
vera (sem stendur) gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)kurz davor sein (etw. zu tun)
gera sig líklegan til e-skurz davor sein, etw. zu tun
eiga ekkert með gera e-ðnicht berechtigt sein, etw. zu tun
vera svo blár trúa e-uso blauäugig sein etw. zu glauben
vera til í allan andskotannzu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
vera vorkunn [e-m er vorkunn]zu bedauern sein [jd. ist zu bedauern]
vera á lausu [e-r er á lausu] [ekki bundinn neinum]zu haben sein [jd. ist zu haben]
Það borgar sig vera kurteis.Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
Hér hlýtur vera fjör.Hier scheint ziemlich viel los zu sein.
Ég ætla leggja mig fram um vera stundvís.Ich will mich bemühen, pünktlich zu sein.
Hún lést vera veik.Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
vera í skapi til e-sin der Stimmung zu etw.Dat. sein
vera réttur e-s (að gera e-ð)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
vera ekki (lengur) við bjargandi [talm.] [niðr.]nicht mehr zu retten sein [ugs.] [pej.]
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
vilja ólmur e-ðwahnsinnig scharf darauf sein, etw. zu bekommen
hafa engin einustu áform um gera e-ðweit davon entfernt sein, etw. zu tun
vera fæddur til e-szu etw. geboren sein [eine natürliche Begabung haben]
heyrast í e-m/e-uzu hören sein [jd./etw. ist zu hören]
tíma e-ubereit sein, etw. zu opfern [Geld, Zeit, Mühe]
Mér þykir dómur þinn vera mjög hlutdrægur.Dein Urteil scheint mir sehr subjektiv zu sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zu+etwas+geeignet+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung