|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zu haben sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu haben sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zu haben sein

Übersetzung 201 - 250 von 4156  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   zu haben sein | war zu haben/zu haben war | zu haben gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Hann skipaði mér þegja.Er befahl mir, still zu sein.
Það lítur út fyrir vera hlýtt úti.Es scheint draußen warm zu sein.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Öskur hans heyrðist víða.Sein Geschrei war weithin zu hören.
Máttvana líkami hans hneig í gólfið.Sein kraftloser Körper sank zu Boden.
vera gera e-ð(gerade) dabei sein, etw. zu tun
vera í heimsókn hjá e-mbei jdm. auf/zu Besuch sein
vera fús til e-sdarauf erpicht sein, etw. zu tun
vera tækifæri til e-seine Gelegenheit zu/für etw. sein
vera þess megnugur breyta ástandinufähig sein, den Zustand zu ändern
vera (sem stendur) gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)kurz davor sein (etw. zu tun)
gera sig líklegan til e-skurz davor sein, etw. zu tun
eiga ekkert með gera e-ðnicht berechtigt sein, etw. zu tun
vera svo blár trúa e-uso blauäugig sein etw. zu glauben
vera til í allan andskotannzu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
Honum eigum við það þakka, við höfum svona mikla vinnu núna!Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben!
Við búum vel hafa svona stóran garð.Wir befinden uns in der glücklichen Lage, einen großen Garten zu haben.
Við erum hér fást við augljóst dæmi um svik.Wir haben es hier mit einem krassen Fall von Betrug zu tun.
vera vorkunn [e-m er vorkunn]zu bedauern sein [jd. ist zu bedauern]
Það borgar sig vera kurteis.Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
Hér hlýtur vera fjör.Hier scheint ziemlich viel los zu sein.
Ég ætla leggja mig fram um vera stundvís.Ich will mich bemühen, pünktlich zu sein.
Hún lést vera veik.Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
vera í skapi til e-sin der Stimmung zu etw.Dat. sein
vera réttur e-s (að gera e-ð)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
vera ekki (lengur) við bjargandi [talm.] [niðr.]nicht mehr zu retten sein [ugs.] [pej.]
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
vilja ólmur e-ðwahnsinnig scharf darauf sein, etw. zu bekommen
hafa engin einustu áform um gera e-ðweit davon entfernt sein, etw. zu tun
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
Við komumst heim eftir tíu tíma barning í óveðrinu.Wir haben es geschafft, nach zehn Stunden Strapazen im Sturm nach Hause zu kommen.
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
Við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki.Wir haben versucht, das Auto zu schieben, aber es bewegte sich nicht von Fleck.
vera fæddur til e-szu etw. geboren sein [eine natürliche Begabung haben]
heyrast í e-m/e-uzu hören sein [jd./etw. ist zu hören]
tíma e-ubereit sein, etw. zu opfern [Geld, Zeit, Mühe]
Mér þykir dómur þinn vera mjög hlutdrægur.Dein Urteil scheint mir sehr subjektiv zu sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zu+haben+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung