|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zu jdm etw im Gegensatz stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu jdm etw im Gegensatz stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zu jdm etw im Gegensatz stehen

Übersetzung 1 - 50 von 13442  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
öfugt við {prep} [+þf.]im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
Skoðanir þínar eru í hróplegu ósamræmi.Ihre Ansichten stehen im krassen Gegensatz.
stangast á við e-ðim Kontrast zu etw. stehen
stangast á við e-ðim Widerspruch zu etw. stehen
ganga í berhögg við e-ðim / in Widerspruch zu etw. stehen
vera í ósamræmi við e-ðim Missverhältnis zu etw.Dat. stehen
Hegðun hennar er í ósamræmi við loforð hennar.Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu ihren Versprechungen.
En hann er ekki með skegg eins og þú.Aber, im Gegensatz zu dir, hat er keinen Bart.
skyggja á e-njdm. im Licht stehen
í samanburði við e-n/e-ðim Vergleich zu jdm./etw.
eiga í samkeppni við e-nmit jdm. im Wettbewerb stehen
standa í samkeppni við e-nmit jdm. im Wettbewerb stehen
halda með e-mzu jdm. stehen [zu jdm. halten]
standa með e-mzu jdm. stehen [zu jdm. halten]
orðtak e-m er ekki stætt [fyrir roki]jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
Hve mörg sæti á SPD rétt á í borgarstjórn?Wie viele Sitze stehen der SPD im Stadtrat zu?
standa við e-ðzu etw.Dat. stehen
í samanburði (við e-n)im Verhältnins (zu jdm.)
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
vera undir áhrifum frá e-munter dem Einfluss von jdm./etw. stehen
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
geta e-ðzu etw. im Stande sein
vera hægra megin (við e-n/e-ð)rechts (von jdm./etw.) stehen
tiltölu við e-ð {prep} [úrelt]im Verhältnis zu etw.
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
vera fær um e-ðzu etw. im Stande sein
á móts við e-ð {prep}  samanburði við]im Verhältnis zu etw.
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
á móts við e-ð {prep}  samanburði við]im Vergleich zu / mit etw.
vera orðaður við e-ðim Zusammenhang mit etw. erwähnt zu werden
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
láta e-n á sér skiljajdm. etw. zu verstehen geben
í takt við e-ð {adv}im Takt zu etw.Dat.
íþr. vera rangstæðurim Abseits stehen
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
íþr. vera réttstæðurnicht im Abseits stehen
vera í brennidepliim Brennpunkt stehen
vera í brennidepliim Mittelpunkt stehen
vera í sviðsljósinuim Rampenlicht stehen
vera í sviðsljósinuim Scheinwerferlicht stehen
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zu+jdm+etw+im+Gegensatz+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.294 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung