|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zum Teufel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Teufel in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zum Teufel

Übersetzung 201 - 250 von 431  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   zum Henker [ugs.] | zum Teufel [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
verða vandamáli (fyrir e-n)(für jdn.) zum Problem werden
ganga út í öfgar í e-uetw. bis zum Exzess treiben
falbjóða e-ð/sigetw./sich zum Verkauf anbieten
gera grín e-mjdn. zum besten haben / halten
líta föngulega útzum Anbeißen sein / aussehen [ugs.]
uppskrift {kv}Anleitung {f} (z. B. zum Stricken)
Bíllinn þarf fara í skoðun.Das Auto muss zum TÜV.
Brúðarparið gekk hátíðlega upp altarinu.Das Brautpaar schritt zum Altar.
Þetta er bara til einkanota.Das ist nur zum Eigengebrauch.
Örin vísar á útganginn.Der Pfeil zeigt zum Ausgang.
Það mátti kljúfa loftið. [um þungt og fúlt loft]Die Luft war zum Schneiden.
Fólksfjöldinn streymdi íþróttavellinum.Die Massen strömten zum Sportplatz.
Ferðamennirnir streymdu höllinni.Die Touristen strömten zum Palast.
Hann borðar músli í morgunmat.Er isst Müsli zum Frühstück.
Hann fór gangandi á brautarstöðina.Er ist zum Bahnhof gelaufen.
Hann tók af henni þagnareið.Er verpflichtete sie zum Schweigen.
Hann var skipaður ráðherra.Er wurde zum Minister ernannt.
Fer þessi vagn ráðhúsinu?Fährt dieser Bus zum Rathaus?
Förum bara á ströndina.Gehen wir einfach zum Strand.
Ég er hníga niður af þreytu.Ich bin zum Umfallen müde.
Ég óska þér til hamingju með afmælið.Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
Svefndrukkinn ráfaði hann í símann.Schlaftrunken tappte er zum Telefon.
Peter er maður hennar.Sie hat Peter zum Mann.
Hún varð fara til læknis.Sie musste zum Arzt gehen.
Hún veifaði okkur í kveðjuskyni.Sie winkte uns zum Abschied.
Hvað er í morgunmat?Was gibt es zum Frühstück?
Hvað er í hádegismat í dag?Was gibts heute zum Mittagessen?
Hvað viltu í morgunmat?Was wünschen Sie zum Frühstück?
Hvaða strætisvagn fer ráðhúsinu?Welcher Bus fährt zum Bahnhof?
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Við vorum dæmd til iðjuleysis.Wir waren zum Nichtstun verdammt.
(í) annað skiptið í röðzum zweiten Mal in Folge
berjast til þrautarbis zum bitteren Ende kämpfen
berjast til síðasta mannsbis zum letzten Mann kämpfen
viðsk. bjóða bátinn til kaupsdas Boot zum Kauf anbieten
snúa andlitinu til himinsdas Gesicht zum Himmel kehren
íþr. senda boltann á miðherjannden Ball zum Mittelstürmer passen
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
hengja þvottinn upp til þerrisdie Wäsche zum Trocknen aufhängen
spýta selskinnein Seehundfell zum Trocknen aufspannen
biðja stutta bænein Stoßgebet zum Himmel schicken
heimila sölu á vörueine Ware zum Verkauf freigeben
nota gaseldavél til eldaeinen Gasherd zum Kochen benutzen
lofa bót og betruneinen Wandel zum Besseren versprechen
galla sig uppsich etwas zum Anziehen kaufen
tygja sigsich zum Aufbrechen bereit machen
snúast frá kristni til íslamvom Christentum zum Islam konvertieren
vera í seilingarfjarlægðzum Greifen nah/nahe sein
efnafr. efni {hv.ft} til sprengjugerðarChemikalien {pl} zum Bau von Bomben
tæk. tími {k} fram fyrstu bilunZeitspanne {f} bis zum ersten Ausfall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zum+Teufel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung