|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zum wiederholten Mal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum wiederholten Mal in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zum wiederholten Mal

Übersetzung 301 - 350 von 651  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   abermals | erneut | neuerlich ... 
Teilweise Übereinstimmung
Ég set farangurinn í farangursrýmið.Ich verfrachte schon mal das Gepäck in den Kofferraum.
Ég þarf hringja sem snöggvast til Hamborgar.Ich telefoniere mal schnell nach Hamburg.
Ertu til í rétta mér sykurinn?Gibst du mir bitte mal den Zucker?
Gettu hvern ég í gær!Rat(e) mal, wen ich gestern gesehen habe!
Heyrðu, var ekki verið hringja dyrabjöllunni?Hör mal, hat es nicht eben geklingelt?
Hvernig var fríið? Segðu okkur frá!Wie war der Urlaub? Erzähl doch mal!
Láttu mig sjá um málið.Lass mich die Sache mal in die Hand nehmen.
Leyfðu mér reyna kveikja eldinn.Lasst mich mal probieren, das Feuer anzuzünden.
Svona mál leysast venjulega af sjálfu sér.Solche Dinge erledigen sich meist von selbst.
Við minntumst aðeins lauslega á þetta mál.Wir haben diese Frage nur flüchtig berührt.
Það eru enn þá mörg mál óleyst.Es sind immer noch viele Probleme offen.
Þetta mál fellur ekki undir mitt sérsvið.Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
Þú verður bara gera það aftur.Du musst es halt noch mal machen.
afleitur {adj}zum Davonlaufen [nachgestellt] [fig.] [ugs.] [sehr schlecht]
fórnarlambsvæða e-njdn. zum Opfer machen
gabba e-njdn. zum Narren haben
græta e-njdn. zum Weinen bringen
lemstra e-njdn. zum Krüppel machen
stöðva e-ðetw. zum Halten bringen
mígandi fullur {adj} [talm.]besoffen bis zum Abwinken [ugs.]
til dæmis {adv} <t.d.>zum Beispiel <z. B.>
spýta selskinnein Seehundfell zum Trocknen aufspannen
tygja sigsich zum Aufbrechen bereit machen
minnsta kosti {adv} <a.m.k.>zum Mindesten
Ég gæti gubbað!Das ist zum Kotzen! [ugs.]
Hvert í þreifandi!Was zum Teufel ...? [ugs.] [Redewendung]
ætla á tónleikazum Konzert gehen wollen
hita suðuetw. zum Kochen bringen
Ég fer á kráarklíkufund.Ich gehe zum Stammtisch.
Ég fer í búðina.Ich gehe zum Geschäft.
Enginn tími fyrir blaður.Keine Zeit zum Labern.
Hjartanlegar hamingjuóskir á afmælisdaginn!Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!
orðtak skuldsettur upp í rjáfur {adj}verschuldet bis zum Dachgiebel
til dagsins í dag {adv}bis zum heutigen Tag
Til fjandans með þig!Zum Teufel mit dir!
Til hamingju með afmælið!Alles Gute zum Geburtstag!
Til hamingju með afmælið!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Til hamingju með daginn!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
til jöfnunar á reikningnumzum Ausgleich des Kontos
Til lukku með afmælið!Alles Gute zum Geburtstag!
Við förum í útilegu.Wir fahren zum Camping.
klifra út um gluggannzum Fenster hinaussteigen
snúast til kristinnar trúarzum Christentum übertreten
taka undir sig stökkzum Sprung ansetzen
leiklist verða leikari í leikhúsizum Theater gehen
aðferð {kv} sem þjónar tilganginumMittel {n} zum Zweck
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
Komdu bara við og heimsæktu okkur.Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns!
Það þyrfti eiginlega þvo bílinn aftur.Das Auto müsste auch mal wieder gewaschen werden.
Þetta mál allt saman er mér ekki skapi.Die ganze Sache schmeckt mir nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zum+wiederholten+Mal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung