|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zur Nutzung überlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Nutzung überlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zur Nutzung überlassen

Übersetzung 151 - 200 von 293  <<  >>

IsländischDeutsch
ADJ  zur Nutzung überlassen | - | - ... 
 edit 
SYNO   nutzen lassen | verborgen ... 
Teilweise Übereinstimmung
vera e-m til trafalajdm. zur Last fallen
víkja e-u til hliðaretw. zur Seite schieben
frá vöggu til grafarvon der Wiege bis zur Bahre
Hún studdi hann ætíð.Sie stand ihm immer zur Seite.
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
koma málinu ekki viðnicht zur Sache gehörig sein
Ég er til þjónustu reiðubúinn.Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
Greinar voru notaðar til dylja.Zweige dienten zur Tarnung.
Hann hljóp út um dyrnar.Er lief zur Tür hinaus.
Hann mætir snemma í vinnuna.Er kommt früh zur Arbeit.
Hann ýtti mér dyrunum.Er drängelte mich zur Tür.
Hún gengur alltaf í skólann.Sie geht immer zur Schule.
kem ég aðalatriðinu.Jetzt komme ich zur Hauptsache.
Þetta getur orðið áráttu.Das kann zur Manie werden.
bjóða sig fram til vinnusich zur Arbeit melden
fara eitthvert sér til hressingarzur Erholung irgendwo hinfahren
hafa úr miklu moðaviel zur Auswahl haben
láta af hendi raknaGeld zur Verfügung stellen
snúa aftur til daglegra starfawieder zur Tagesordnung übergehen
búsældarlegur {adj} [sveit]schön und zur Landwirtschaft gut geeignet [Hof, Bezirk, Gegend]
hundskamma e-njdn. zur Sau machen [ugs.] [jdn. ausschimpfen]
hafa af e-mjdm. zur Ader lassen [fig.]
halla undir flattden Kopf zur Seite neigen [schräg halten]
þegar þar kemur {adv}zur gegebenen Zeit [auch: zu gegebener Zeit]
e-n til örvæntajdn. zur Verzweiflung bringen
e-n til örvæntajdn. zur Verzweiflung treiben
gera upp sakirnar við e-njdn. zur Rechenschaft ziehen
hafa yfir e-u ráðaetw. zur Verfügung haben
vera til taks fyrir e-njdm. zur Verfügung stehen
Ég þreifaði fyrir mér dyrunum.Ich tastete mich zur Tür.
Hann fékk skjölin til yfirlestrar.Er bekam die Akten zur Einsicht.
Heyinu er komið í hlöðu.Das Heu wird zur Scheune gebracht.
Hún lagði bókina til hliðar.Sie legte das Buch zur Seite.
Hún var kjörin ungfrú heimur.Sie wurde zur Miss World gekürt.
Hvað kostar miði til endastöðvarinnar?Was kostet eine Fahrkarte zur Endstation?
svo oft manni þyki nóg um {adv}bis zur Bewusstlosigkeit [ugs.]
Við þurfum fara í skólann.Wir müssen zur Schule gehen.
Vísaðu mér leiðina til strætóstoppustöðvarinnar.Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.
hliðra sér tilsich zur Seite bewegen [um Platz zu machen]
taka blóð úr e-mjdm. zur Ader lassen [als Arzt]
orðtak á réttum stað á réttum tíma {adv}zur rechten Zeit am rechten Ort
Börnin læddust út um dyrnar.Die Kinder schlüpften heimlich zur Türe hinaus.
Ég hef ekki aðgang leyninúmerinu.Ich habe keinen Zugang zur Geheimnummer.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat die Tendenz zur Übertreibung.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat einen Hang zur Übertreibung.
Hann kom nákvæmlega á réttum tíma.Er kam genau zur rechten Zeit.
Hún kom vitinu fyrir mig.Sie hat mich wieder zur Vernunft gebracht.
Ræðumaðurinn kom sér loksins efninu.Der Redner kam endlich zur Sache.
Viltu ekki koma með í partí?Willst du nicht zur Party mitgehen?
aka í vinnuna á mótorhjólimit dem Motorrad zur Arbeit fahren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zur+Nutzung+%C3%BCberlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung