|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zur Rede stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Rede stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zur Rede stellen

Übersetzung 1 - 50 von 401  >>

IsländischDeutsch
SYNO   ausfragen | befragen | fragen ... 
Suchbegriffe enthalten
krefja e-n reikningsskapar (fyrir e-ð)jdn. (wegen etw.Gen.) zur Rede stellen
Teilweise Übereinstimmung
draga e-ð í efaetw. zur Disposition stellen
flagga e-uetw. zur Schau stellen
hafa e-ð til sýnisetw. zur Schau stellen
láta af hendi raknaGeld zur Verfügung stellen
bjóða fram þjónustu sínasich zur Verfügung stellen
gefa kost á sérsich zur Wahl stellen
gera e-ð aðgengilegt fyrir e-njdm. etw. zur Verfügung stellen
veita e-m ráðstöfunarrétt yfir e-ujdm. etw. zur Verfügung stellen
senda e-n í tímabundið leyfijdn. zur Disposition stellen [Amtsspr.] [suspendieren]
bjóða sig fram til e-ssich für etw. zur Verfügung stellen
ávarp {hv}Rede {f}
mál {hv}Rede {f}
ræða {kv}Rede {f}
mál. bein ræða {kv}direkte Rede {f}
mál. óbein ræða {kv}indirekte Rede {f}
hástemmd ræða {kv}pathetische Rede {f}
þvogl {hv} [óskýrt tal]undeutliche Rede {f}
skorinorð ræða {kv}unverblümte Rede {f}
Vertu ekki með þetta bull!Rede kein Blech!
Ekki tala svona.Rede nicht so.
flytja ávarpeine Rede halten
halda ræðueine Rede halten
ræðuhald {hv}Halten {n} einer Rede
koma fram í máli e-saus jds. Rede hervorgehen
Hann flutti ræðu.Er hielt eine Rede.
til gera langa sögu stuttaLange Rede, kurzer Sinn
orðtak Í stuttu máli sagt ...Lange Rede, kurzer Sinn, ...
ekki í frásögu færandinicht der Rede wert
Um hvað er verið tala?Wovon ist die Rede?
orðtak klykkja út með e-ueine Rede mit etw. beenden
Það kemur ekki til mála.Davon kann keine Rede sein.
orðtak mergur málsinsder langen Rede kurzer Sinn
Ræðan dregst kannski á langinn.Die Rede zieht sich vielleicht.
Hann hélt stutta ræðu.Er hielt eine kurze Rede.
vera ekki í frásögur færandinicht der Rede wert sein
bókm. hálfbein ræða {kv} [lat.: oratio tecta; frz.: discours/style indirect libre]erlebte Rede {f} [auch: freie indirekte Rede]
Þetta er lítið mál.Das ist nicht der Rede wert.
Ég verð fyrst hugleiða ræðu hans.Seine Rede muss ich erst verdauen.
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Ræðan var tekin upp á segulband.Die Rede ist auf Tonband festgehalten worden.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Það var verið tala um þig.Es war gerade von dir die Rede.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Ræða ráðherrans var ekki sérlega rismikil.Die Rede des Ministers war nicht gerade beeindruckend.
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Hann lauk ræðu sinni með ákalli um meiri samstöðu.Er schloss seine Rede mit einem Aufruf zu mehr Solidarität.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zur+Rede+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung