|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zur Tür rauskehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zur Tür rauskehren

Übersetzung 51 - 100 von 366  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [eiskalt] abservieren [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
Hún ýtti upp hurðinni.Sie schob die Tür auf.
Hurðin hrökk í lás.Die Tür schnappte ins Schloss.
Dyrnar eiga vera opnar.Die Tür soll aufbleiben.
henda e-m útjdn. vor die Tür setzen
vísa e-m á dyrjdm. die Tür weisen
Hurðin hrökk í lás.Die Tür ist ins Schloss geschnappt.
gera rifu á hurðinadie Tür einen Spalt öffnen
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
Ég heyrði hurðina skellast aftur.Ich hörte eine Tür klappen.
Hann opnar dyrnar með lykli.Er schließt die Tür auf.
skella hurðinni í lásdie Tür ins Schloss schmeißen [ugs.]
orðtak sletta sér fram ímit der Tür ins Haus fallen
sparka gat á hurðinaein Loch in die Tür treten
Af hverju lokast ekki dyrnar?Warum geht die Tür nicht zu?
Ég mætti henni í dyrunum.Ich traf sie an der Tür.
Gjörið svo vel loka dyrunum!Schließen Sie bitte die Tür!
Hann liggur á hleri við dyrnar.Er horcht an der Tür.
Hann þrýsti hurðinni hljóðlega aftur.Er drückte die Tür leise zu.
Það er farið vetra.Der Winter steht vor der Tür.
loka dyrunum eftir sér)die Tür (hinter sich) zuziehen
Hann gerði við hurðina til bráðabirgða.Er hat die Tür notdürftig repariert.
Móðirin læddist upp dyrunum.Die Mutter schlich an die Tür heran.
Skápurinn stendur við hliðina á dyrunum.Der Schrank steht neben der Tür.
láta vera rifu á hurðinnidie Tür einen Spalt offen lassen
nota gamla hurð sem borðplötueine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
Ég læt skóna fyrir framan dyrnar.Ich stelle die Schuhe vor die Tür.
Hann losaði skiltið af hurðinni.Er hat das Schild von der Tür abgemacht.
Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr.Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür.
láta dynja í hurðinni með hnefunummit Fäusten gegen die Tür donnern
reka höfuðið (utan) í hurðinasich den Kopf an der Tür anschlagen
Ég skellti hurðinni óvart í lás.Ich habe versehentlich die Tür ins Schloss geschmissen.
Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.Er hielt mir höflich die Tür auf.
Hann setti skiltið upp við dyrnar.Er hat das Schild an der Tür angebracht.
Hún sparkaði hurðinni aftur með fætinum.Sie stieß die Tür mit dem Fuß zu.
Hundurinn vælir og krafsar í hurðina.Der Hund winselt und scharrt an der Tür.
skella með höfuðið utan í hurðinamit dem Kopf an die Tür donnern
Ég klemmdi á mér fingurinn á hurðinni.Ich quetschte mir den Finger in der Tür.
Hann barði með hnefanum í hurðina.Er hat mit der Faust an die Tür gebumst.
Um miðja nótt var dyrabjöllunni hringt.Mitten in der Nacht klingelte es an der Tür.
Við fórum í skemmtilegan túr á hjólum.Wir machten eine interessante Tour mit den Fahrrädern.
Um leið og hann sagði þetta opnuðust dyrnar.Indem er das sagte, öffnete sich die Tür.
Þegar einar dyr lokast þá opnast aðrar.Wenn sich eine Tür schließt, dann öffnet sich eine andere.
treysta hurðina gegn innbrotum með tvöfaldri læsingudie Tür durch ein doppeltes Schloss gegen Einbruch sichern
Í þessu veðri er ekki hundi út sigandi.Beim dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.
Værirðu svo væn opna dyrnar fyrir mig?Würdest du so nett sein, mir die Tür zu öffnen?
Þetta er flaga til opna dyrnar stofnuninni.Das ist ein Chip für die Tür zum Institut.
Athugið! <Ath!>Zur Beachtung!
samvinnufús {adj}zur Zusammenarbeit bereit
ýkinn {adj}zur Übertreibung geneigt
hálfu {adv}zur Hälfte
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zur+T%C3%BCr+rauskehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung