|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zur Tür rauskehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zur Tür rauskehren

Übersetzung 201 - 250 von 366  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [eiskalt] abservieren [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
hafa skýringar á takteinumErklärungen zur Hand haben
koma málinu ekki viðnichts zur Sache tun
leggja til hliðarGeld zur Seite legen
dýr landbún. velja lömb til ásetningsLämmer zur Zucht auswählen
vera (ekki) í boði(nicht) zur Verfügung stehen
tæk. tími {k} fram lagfæringuZeitspanne {f} bis zur Wiederherstellung
Hann tilheyrir hópi þeirra bestu.Er gehört zur Elite.
Ég fer ekki meira út fyrir húsins dyr í dag í þessu skítaveðri!Bei diesem scheußlichen Wetter setze ich heute keinen Fuß mehr vor die Tür!
mennt. kandídatspróf {hv} [mastersgráða]Examen {n} zur Erreichung des Grades Candidatus (cand.)
rétta e-m hjálparhönd [hjálpa]jdm. zur Hand gehen
áminna e-n um sannsöglijdn. zur Wahrheit ermahnen
brydda (upp) á e-uetw. zur Sprache bringen
draga e-ð í efaetw. zur Disposition stellen
e-ð launumetw. zur Belohnung bekommen
færa e-ð í taletw. zur Sprache bringen
orðtak hafa e-ð til ráðstöfunaretw. zur Verfügung haben
hafa e-ð til sýnisetw. zur Schau stellen
hafa e-ð til umráðaetw. zur Verfügung haben
koma viti fyrir e-njdn. zur Vernunft bringen
koma vitinu fyrir e-njdn. zur Räson bringen
láta e-n sæta ábyrgðjdn. zur Verantwortung ziehen
leggja e-n vellijdn. zur Strecke bringen
leiða e-n til slátrunarjdn. zur Schlachtbank führen
standa (e-m) til reiðu(jdm.) zur Disposition stehen
standa e-m við hliðjdm. zur Seite stehen
taka e-n í karphúsiðjdn. zur Schnecke machen
vekja máls á e-uetw. zur Sprache bringen
vera (e-m) til reiðu(jdm.) zur Disposition stehen
vera e-m til óþægindajdm. zur Last fallen
vera e-m til trafalajdm. zur Last fallen
víkja e-u til hliðaretw. zur Seite schieben
frá vöggu til grafarvon der Wiege bis zur Bahre
Hún studdi hann ætíð.Sie stand ihm immer zur Seite.
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
koma málinu ekki viðnicht zur Sache gehörig sein
Ég er til þjónustu reiðubúinn.Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
Greinar voru notaðar til dylja.Zweige dienten zur Tarnung.
Hann mætir snemma í vinnuna.Er kommt früh zur Arbeit.
Hún gengur alltaf í skólann.Sie geht immer zur Schule.
kem ég aðalatriðinu.Jetzt komme ich zur Hauptsache.
Þetta getur orðið áráttu.Das kann zur Manie werden.
bjóða sig fram til vinnusich zur Arbeit melden
fara eitthvert sér til hressingarzur Erholung irgendwo hinfahren
hafa úr miklu moðaviel zur Auswahl haben
láta af hendi raknaGeld zur Verfügung stellen
snúa aftur til daglegra starfawieder zur Tagesordnung übergehen
búsældarlegur {adj} [sveit]schön und zur Landwirtschaft gut geeignet [Hof, Bezirk, Gegend]
hundskamma e-njdn. zur Sau machen [ugs.] [jdn. ausschimpfen]
hafa af e-mjdm. zur Ader lassen [fig.]
halla undir flattden Kopf zur Seite neigen [schräg halten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zur+T%C3%BCr+rauskehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung