|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwei+mehrere+Dinge+alle+alles+unter+Hut+bringen+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwei+mehrere+Dinge+alle+alles+unter+Hut+bringen+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwei mehrere Dinge alle alles unter Hut bringen bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 1039  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
samræma e-ðetw. unter einen Hut bringen [ugs.] [Redewendung]
sitthvort {pron}zwei verschiedene Dinge
Það er sitt hvort.Das sind zwei verschiedene Dinge.
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
tveggja ára fangelsisdómzwei Jahre Gefängnis bekommen
annað hvert ár {adv}alle zwei Jahre [nachgestellt]
Hann sópar öllu undir teppið.Er kehrt alles unter den Teppich.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
valdi á e-uetw. unter Kontrolle bringen
Umsækjendur voru allir undir þrítugu.Die Bewerber waren alle unter dreißig Jahre alt.
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
Við þjáðumst öll í þessum óvenjulega hita.Wir alle litten unter dem unverhältnismäßig heißen Wetter.
segja (öllum) frá e-uetw. unter die Leute bringen
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
spreða peningum [talm.] [eyða peningum]Geld unter die Leute bringen [ugs.] [Geld ausgeben]
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
allmargir {adj}mehrere
fleiri {adj}mehrere
heilmargir {adj}mehrere
nokkrir {adj}mehrere
þó nokkrir {adj}mehrere
Það eru ýmsir vankantar á þessu.Dies hat mehrere Nachteile.
Allmörg hús eyðilögðust.Mehrere Häuser wurden zerstört.
Hún hefur vald á allmörgum tungumálum.Sie beherrscht mehrere Sprachen.
veðurfr. kyrrur {kv.ft}Windstille {f} für mehrere Tagen
Það eru allmargar beyglur á bílnum.Das Auto hat mehrere Beulen.
Bruninn kostaði fjölda mannslífa.Der Brand forderte mehrere Todesopfer.
Snjóflóðið laskaði nokkur hús.Die Lawine beschädigte mehrere Häuser.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
vasast í mörgumehrere Eisen im Feuer haben
dót {hv}Dinge {pl}
munir {k.ft}Dinge {pl}
Heimsveldið leystist upp í allnokkur aðskilin ríki.Die Weltmacht zerfiel in mehrere Einzelstaaten.
mál {hv}Dinge {pl} [Angelegenheiten]
sjá fyrir óorðna hlutiDinge voraussehen
Í sprengingunni grófust fjöldi námamanna undir.Bei der Explosion wurden mehrere Bergleute verschüttet.
Rútan hefur viðkomu í nokkrum afskekktum þorpum.Der Bus fährt mehrere abgelegene Dörfer an.
Fyrirlesturinn skiptist í nokkra hluta.Der Vortrag gliedert sich in mehrere Teile.
Fyrirlesturinn skiptist í nokkra hluta.Der Vortrag zerfällt in mehrere Abschnitte. [selten]
Í þessu sakamáli fylgum við eftir fjölmörgum vísbendingum.In diesem Kriminalfall verfolgen wir mehrere Spuren.
Allmörg félög bítast um fótboltastjörnuna.Mehrere Vereine reißen sich um den Fußballstar.
vera bjartsýnnguter Dinge sein
snattastkleinere Dinge erledigen
atburðarás {kv}Lauf {m} der Dinge
Við markaðstorgið standa þó nokkrar byggingar frá endurreisnartímabilinu.Am Marktplatz stehen mehrere Bauten aus der Renaissancezeit.
Liðið fékk nokkur dauðafæri í leiknum.Die Mannschaft bekam mehrere todsichere Chancen im Spiel.
Lögreglan vaktaði húsið í fleiri daga.Die Polizei bewachte das Haus mehrere Tage lang.
mælikvarði {k} allsMaß {n} aller Dinge [fig.]
eins og málum er háttað [orðtak]beim Stand der Dinge
eins og mál standa {adv}nach Lage der Dinge
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwei%2Bmehrere%2BDinge%2Balle%2Balles%2Bunter%2BHut%2Bbringen%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung