Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwischen

Übersetzung 1 - 61 von 61

IsländischDeutsch
NOUN   das Zwischen | die Zwischen
 edit 
SYNO   inmitten | mitten unter | zwischen ... 
milli {prep} [+ef.]
9
zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
millum {prep} [+ef.] [gamalt]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
(á) meðal {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
á milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
innan um {prep} [+þf.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
inn á mill {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
2 Wörter: Verben
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
greina milli e-szwischen jdm./etw. unterscheiden
3 Wörter: Andere
milli kynslóðazwischen den Generationen
á milli mála {adv}zwischen den Mahlzeiten
stjórn. milliríkja- {adj}zwischen den Regierungen [nachgestellt]
3 Wörter: Verben
liggja á milli e-s og e-szwischen etw. und etw. liegen
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
4 Wörter: Andere
mitt á milli ...in der Mitte zwischen ...
orðtak milli vonar og óttazwischen Hoffen und Bangen
orðtak á hlaupumzwischen Tür und Angel
4 Wörter: Verben
gera samanburð e-u)einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
sér e-ð í svanginnetw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
lesa á milli línannazwischen den Zeilen lesen
5+ Wörter: Andere
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Bilið á milli hlauparanna jókst.Der Abstand zwischen den Läufern wurde größer.
Lögmaðurinn miðlaði málum milli hjónanna.Der Anwalt vermittelte zwischen den Ehepartnern.
Garðurinn er á milli hússins og skógarins.Der Garten liegt zwischen dem Haus und dem Wald.
Maðurinn stillti sér upp á milli kvennanna tveggja.Der Mann stellte sich zwischen die beiden Damen.
Bilið milli ökutækjanna minnkaði greinilega.Der Zwischenraum zwischen den Fahrzeugen verkleinerte sich zusehends.
Læknarnir rannsökuðu fylgni offitu og hjartasjúkdóma.Die Ärzte untersuchten den Zusammenhang zwischen Fettleibigkeit und Herzerkrankungen.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Lampinn stendur á milli sjónvarpsins og hillunnar.Die Lampe steht zwischen dem Fernseher und dem Regal.
Ástarsambandið milli prinsessunnar og poppstjörnunnar var hvalreki fyrir pressuna.Die Liebesaffäre zwischen der Prinzessin und dem Popstar war ein gefundenes Fressen für die Presse.
Það eru góðar samgöngur milli Würzburg og Nürnberg.Die Verbindungen zwischen Würzburg und Nürnberg sind gut.
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
Hann valdi milli rínarvíns og móselvíns.Er wählte zwischen einem Rheinwein und einem Mosel.
það er mikill munur á e-u og e-ues gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
Garðabær er sveitarfélag á milli Kópavogs og Hafnarfjarðar.Garðabær ist eine Kommune zwischen Kópavogur und Hafnarfjörður.
Ég kem milli kl. átta og kl. níu.Ich komme zwischen acht und neun Uhr.
Í mörgum löndum fyrirfinnst gríðarlegur munur milli fátækra og ríkra.In vielen Ländern gibt es krasse Gegensätze zwischen Arm und Reich.
Maður getur hringt í lækninn á milli kl. níu og tíu.Man kann den Arzt zwischen neun und zehn Uhr anrufen.
Sagt er enn um margs konar misskilning ræða milli fólks í austurhlutanum Þýskalands og þess í vesturhlutanum.Man sagt, es gibt noch Missverständnisse zwischen Ossis und Wessis.
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Hver er munurinn á stjörnu og tungli?Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Mond?
Milli beggja enda vírsins hlupu neistar.Zwischen den beiden Enden des Drahtes sprangen Funken über.
Á meðal ávaxtanna voru líka nokkrir óþroskaðir.Zwischen den Früchten befanden sich auch einige unreife.
Maður verður greina nákvæmlega á milli þessara tveggja hugtaka.Zwischen diesen beiden Begriffen muss man genau differenzieren.
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
Á milli þeirra er alltaf ákveðin spenna.Zwischen ihnen gibt es immer eine gewisse Spannung.
á fimmta tímanum {adv}zwischen vier und fünf Uhr
Milli jóla og nýárs verð ég heima.Zwischen Weihnachten und Neujahr bleibe ich zu Hause.
Það snjóaði milli jóla og nýárs.Zwischen Weihnachten und Neujahr hat es geschneit.
á ellefta tímanum {adv}zwischen zehn und elf Uhr
5+ Wörter: Verben
vega salt á milli e-s og e-sdas Gleichgewicht zwischen etw. und etw. halten
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
sigla milli skers og báru [orðtak]zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
vera milli tvítugs og þrítugszwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
5+ Wörter: Substantive
rafm. jarðhlaup {hv}Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
» Weitere 20 Übersetzungen für zwischen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwischen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung