|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen+Jahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+Jahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwischen Jahren

Übersetzung 1 - 50 von 113  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
á unga aldri {adv}in jungen Jahren
með aldrinum {adv}mit den Jahren
við fimmtugt {adv}mit fünfzig (Jahren)
fyrir mörgum árum {adv}vor vielen Jahren
(á) meðal {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
á milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
inn á mill {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
innan um {prep} [+þf.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
millum {prep} [+ef.] [gamalt]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
milli kynslóðazwischen den Generationen
á milli mála {adv}zwischen den Mahlzeiten
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
á tíunda áratugnum {adv}in den neunziger Jahren
undanfarin ár {adv}in den vergangenen Jahren
upp á sitt besta {adv}in seinen besten Jahren
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldriJugendliche {pl} ab 18 Jahren
börn {hv.ft} frá 14 ára aldriKinder {pl} ab 14 Jahren
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
greina milli e-szwischen jdm./etw. unterscheiden
stjórn. milliríkja- {adj}zwischen den Regierungen [nachgestellt]
mitt á milli ...in der Mitte zwischen ...
orðtak milli vonar og óttazwischen Hoffen und Bangen
orðtak á hlaupumzwischen Tür und Angel
lesa á milli línannazwischen den Zeilen lesen
hagkerfi launabil {hv} kynjannaGehaltsunterschied {m} zwischen den Geschlechtern
um árið {adv}irgendwann in den letzten Jahren
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
vera á besta aldriin den besten Jahren sein
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
milli steins og sleggjuzwischen Hammer und Amboss [Redewendung]
gera samanburð e-u)einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen den Stühlen sitzen [Redewendung]
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen zwei Stühlen sitzen [Redewendung]
á fimmta tímanum {adv}zwischen vier und fünf Uhr
á ellefta tímanum {adv}zwischen zehn und elf Uhr
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
rafm. jarðhlaup {hv}Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
18 ára hefur maður kosningarétt.Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
sér e-ð í svanginnetw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
Lögmaðurinn miðlaði málum milli hjónanna.Der Anwalt vermittelte zwischen den Ehepartnern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwischen%2BJahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung