|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen+Stuhl+Bank+kommen+fallen+geraten+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+Stuhl+Bank+kommen+fallen+geraten+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwischen Stuhl Bank kommen fallen geraten sitzen

Übersetzung 401 - 450 von 520  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eldastin die Jahre kommen [ugs.]
reynast e-m dýrkeyptjdn. teuer zu stehen kommen
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
vera út úr kortinunicht in Betracht kommen [Redewendung]
vera út úr kortinunicht in Frage kommen [Redewendung]
vera sekur um e-ðsich etw. zuschulden kommen lassen
orðtak endum samanüber die Runden kommen [finanziell]
draga til tíðindazu einem Durchbruch kommen [fig.]
Ávextirnir koma frá Ítalíu.Die Früchte kommen aus Italien.
Hann hlýtur koma á hverri stundu.Er muss jeden Moment kommen.
Hann kemur örugglega bráðum.Er wird sicher bald kommen.
Það verður enginn aukakostnaður.Es kommen keine zusätzlichen Kosten.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Af hverju gast þú ekki komið?Warum konntest du nicht kommen?
Við erum utan af landi.Wir kommen aus der Provinz.
Við tökum bara eitt skref í einu.Wir kommen nur schrittweise voran.
Hvar eiga bækurnar vera?Wo kommen die Bücher hin?
flugu í höfuðiðauf eine verrückte Idee kommen
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
koma færandi hendinicht mit leeren Händen kommen
komast aftur á fæturwieder auf die Beine kommen
komast aftur á lappirwieder auf die Beine kommen
komast aftur á rólwieder auf die Beine kommen
venda sínu kvæði í krosszu etwas völlig anderem kommen
gestagangur {k}Kommen und Gehen {n} von Gästen
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
koma eins og kallaður [e-r kemur eins og kallaður]gelegen kommen [jd. kommt jdm. gelegen]
verða ofsareiður (yfir e-u)(über etw.Akk.) in Rage kommen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ins Spiel kommen [Fußball]
hafa góð tök á e-umit etw.Dat. zu Rande kommen
Læknirinn getur komið á hverri stundu.Der Arzt kann jeden Augenblick kommen.
Bréfið hlýtur koma á næstu dögum.Der Brief muss jeden Tag kommen.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Kindurnar fara í réttina.Die Schafe kommen in den Pferch.
meðaltali koma 200 gestir á dag.Durchschnittlich kommen 200 Besucher pro Tag.
Þetta hlaut fara svona!Es musste ja mal so kommen!
Einungis tvö lið komast í úrslitaleikinn.Nur zwei Mannschaften kommen ins Finale.
Þú verður koma í rannsóknina á fastandi maga.Sie müssen nüchtern zur Untersuchung kommen.
Við komumst af með því sem við höfum í lífeyri.Wir kommen mit der Rente aus.
verða of seinn fyrir vikiðaus diesem Grund zu spät kommen
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
orðtak fara úr öskunni í eldinnvom Regen in die Traufe kommen
detta í hug [e-m dettur e-ð í hug]ein Gedanke kommen [jdm. kommt ein Gedanke]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwischen%2BStuhl%2BBank%2Bkommen%2Bfallen%2Bgeraten%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung