Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen+zwei+Feuer+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+zwei+Feuer+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwischen zwei Feuer geraten

Übersetzung 1 - 50 von 290  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
(á) meðal {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
á milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
inn á mill {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
innan um {prep} [+þf.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
millum {prep} [+ef.] [gamalt]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
bál {hv}Feuer {n}
brenna {kv}Feuer {n}
bruni {k}Feuer {n}
eldsvoði {k}Feuer {n}
eldur {k}Feuer {n}
funi {k} [skáldamál]Feuer {n}
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
milli kynslóðazwischen den Generationen
á milli mála {adv}zwischen den Mahlzeiten
kæfa eldFeuer ersticken
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
greina milli e-szwischen jdm./etw. unterscheiden
gras. berghlynur {k} [Acer tataricum subsp. ginnala]Feuer-Ahorn {m}
gras. tyrkjasól {kv} [Papaver orientale]Feuer-Mohn {m}
stjórn. milliríkja- {adj}zwischen den Regierungen [nachgestellt]
mitt á milli ...in der Mitte zwischen ...
orðtak milli vonar og óttazwischen Hoffen und Bangen
orðtak á hlaupumzwischen Tür und Angel
lesa á milli línannazwischen den Zeilen lesen
Það snarkaði í eldinum.Das Feuer prasselte.
svara skothríðinnidas Feuer erwidern
kynda bálein Feuer entfachen
skara eldein Feuer schüren
skara í eldinnim Feuer stochern
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
gera samanburð e-u)einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
á fimmta tímanum {adv}zwischen vier und fünf Uhr
á ellefta tímanum {adv}zwischen zehn und elf Uhr
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
rafm. jarðhlaup {hv}Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
ráðlegur {adj} {past-p}geraten
Drekinn spjó eldi.Der Drache spuckte Feuer.
Eldur kemur upp.Ein Feuer bricht aus.
Hann slökkti eldinn.Er löschte das Feuer.
Við kveiktum eldinn.Wir entzündeten das Feuer.
sér e-ð í svanginnetw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
leika sér eldinummit dem Feuer spielen
orðtak hella olíu á eldÖl ins Feuer gießen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2BFeuer%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung