|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen den Stühlen sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen den Stühlen sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: zwischen den Stühlen sitzen

Übersetzung 351 - 400 von 1953  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   zwischen den Stühlen sitzen | saß zwischen den Stühlen/zwischen den Stühlen saß | zwischen den Stühlen gesessen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
upp hnjám {adv}bis zu den Knien
allan morguninn {adv}den ganzen Morgen (über)
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
skal heyra það!Den kaufe ich mir!
(vel) eftir atvikumden Umständen entsprechend (gut)
í gegnum garðinn {adv} [þveran]durch den Park hindurch
eitt af börnunumeines von den Kindern
Hann skoðar þunnsneiðina.Er beobachtet den Dünnschliff.
Hann beygði vírinn.Er bog den Draht.
Hann bókaði flugið.Er buchte den Flug.
Hann leggur á borðið.Er deckt den Tisch.
Hann jafnar jörðina.Er ebnet den Boden.
Hann spurði kennarann.Er fragte den Lehrer.
Hann stjórnar fyrirtækinu.Er leitet den Betrieb.
Hann tekur strætó.Er nimmt den Bus.
Hann kallaði á þjóninn.Er rief den Kellner.
Hann sötrar kaffið.Er schlürft den Kaffee.
Hann laut höfði.Er senkte den Kopf.
Hann leikur Hamlet.Er spielt den Hamlet.
Hann gangsetur vélina.Er startete den Motor.
Hann renndi yfir textann. [las hann í flýti]Er überflog den Text.
Hann tvöfaldar upphæðina.Er verdoppelt den Betrag.
Hann þynnir vínið.Er verdünnt den Wein.
Hann útvatnaði saltfiskinn.Er wässerte den Klippfisch.
Hann skiptir um dekk.Er wechselt den Reifen.
Hann braut spegilinn.Er zerbrach den Spiegel.
Hann krumpaði saman umslagið.Er zerknitterte den Umschlag.
Fingrafar í skilríkin?Fingerabdruck in den Ausweis?
Spyrjum kennarann.Fragen wir den Lehrer.
Guð skapaði manninn.Gott erschuf den Menschen.
Ég er leita útgöngudyrunum.Ich suche den Ausgang.
Ég styð tillöguna.Ich unterstütze den Vorschlag.
Ég þekki leiðina.Ich weiß den Weg.
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
í flestum tilfellum {adv}in den meisten Fällen
í flestum tilvikum {adv}in den meisten Fällen
oftar en ekki {adv}in den meisten Fällen
á næstu mánuðum {adv}in den nächsten Monaten
á næstu dögum {adv}in den nächsten Tagen
á tíunda áratugnum {adv}in den neunziger Jahren
undanfarin ár {adv}in den vergangenen Jahren
í vestrænum löndum {adv}in den westlichen Ländern
Kaffi örvar blóðstreymið.Kaffee belebt den Kreislauf.
Settu lokið á!Leg den Deckel drauf!
Kveiktu á sjónvarpinu!Mach den Fernseher an!
mánudaginn 4. janúarMontag, den 4. Januar
fótalaus {adj} [þreyttur]müde in den Beinen
fótlúinn {adj}müde in den Beinen
Taktu fötuna þarna!Nimm den Eimer da!
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=zwischen+den+St%C3%BChlen+sitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung